ἀνόμματος: Difference between revisions
From LSJ
Κακὸν μέγιστον ἐν βροτοῖς ἀπληστία → Malumm est hominibus maximum immoderatio → Das größte Übel ist bei Menschen Völlerei
(Bailly1_1) |
(big3_4) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />sans yeux.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[ὄμμα]]. | |btext=ος, ον :<br />sans yeux.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[ὄμμα]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀνόμμᾰτος) -ον<br />[[que carece de vista]], [[ἀνήρ]] S.<i>Ph</i>.856, [[βρέφος]] Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.9.1<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. Orph.<i>Fr</i>.82. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:13, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A eyeless, sightless, S.Ph.856 (lyr.), Orph.Fr.82.
German (Pape)
[Seite 240] (ὄμμα), ohne Augen, Soph. Phil. 845, von einem Schlafenden, nicht sehend.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνόμμᾰτος: -ον, ἀόμματος, τυφλός, ἀνὴρ δ’ ἀνόμματος οὐδ’ ἔχων ἀρωγὰν Σοφ. Φ. 857.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans yeux.
Étymologie: ἀ, ὄμμα.
Spanish (DGE)
(ἀνόμμᾰτος) -ον
que carece de vista, ἀνήρ S.Ph.856, βρέφος Nonn.Par.Eu.Io.9.1
•subst. τὸ ἀ. Orph.Fr.82.