ἀνοίμωκτος: Difference between revisions
From LSJ
Ζωῆς πονηρᾶς θάνατος αἱρετώτερος → Satius mori quam calamitose vivere → Dem schlechten Leben vorzuziehen ist der Tod
(Bailly1_1) |
(big3_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />non pleuré : [[τίμημα]] τύμβου τῆς ἀνοιμώκτου τύχης ESCHL honneur rendu à (ce) tombeau pour réparer l’omission de la plainte funèbre.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[οἰμώζω]]. | |btext=ος, ον :<br />non pleuré : [[τίμημα]] τύμβου τῆς ἀνοιμώκτου τύχης ESCHL honneur rendu à (ce) tombeau pour réparer l’omission de la plainte funèbre.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[οἰμώζω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[que no ha sido llorado]], [[ἀνήρ]] A.<i>Ch</i>.433, τύχη A.<i>Ch</i>.511. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:03, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A unmourned, unlamented, A.Ch.433,511.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνοίμωκτος: -ον, ὁ μὴ θρηνηθείς, Αἰσχύλ. Χο. 433. 511: - Ἐπίρρ. ἀνοιμωκτὶ [ῑ], ἄνευ οἰμωγῆς, ὅθεν ἀτιμωρητί, Σοφ. Αἴ. 1227.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non pleuré : τίμημα τύμβου τῆς ἀνοιμώκτου τύχης ESCHL honneur rendu à (ce) tombeau pour réparer l’omission de la plainte funèbre.
Étymologie: ἀ, οἰμώζω.
Spanish (DGE)
-ον
que no ha sido llorado, ἀνήρ A.Ch.433, τύχη A.Ch.511.