ἀπεραντολογία: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_1) |
(big3_5) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />bavardage interminable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπεραντολόγος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />bavardage interminable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπεραντολόγος]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[charla interminable]], [[saturis auribus scolica dape atque ebriis sophistice aperantologia]] Varro <i>Sat.Men</i>.144, cf. Cic.<i>Att</i>.246.4, Luc.<i>DMort</i>.10.10, Gal.18(1).254. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:15, 21 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A = ἀπειρολογία, Cic.Att.12.9, Luc.DMort.10.10, Gal.18(1).254.
German (Pape)
[Seite 287] ἡ, unbegrenzte Geschwätzigkeit, ῥημάτων Luc. Mart. Dial. 10, 10.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπεραντολογία: ἡ, ἀπειρολογία, πολυλογία, Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 10. 10.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
bavardage interminable.
Étymologie: ἀπεραντολόγος.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
charla interminable, saturis auribus scolica dape atque ebriis sophistice aperantologia Varro Sat.Men.144, cf. Cic.Att.246.4, Luc.DMort.10.10, Gal.18(1).254.