ἀντεκκόπτω: Difference between revisions

From LSJ

σιγή ποτ' ἐστὶν αἱρετωτέρα λόγου → sometimes silence is preferable to words (Menander)

Source
(Bailly1_1)
(big3_4)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=mutiler à son tour <i>ou</i> en retour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἐκκόπτω]].
|btext=mutiler à son tour <i>ou</i> en retour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἐκκόπτω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hacer salir a golpes a su vez]], [[sacar a su vez]], [[ἐάν]] τις ὀφθαλμὸν ἐκκόψῃ, ἀντεκκόψαι παρασχεῖν τὸν [[ἑαυτοῦ]] D.24.140, οὐ γὰρ δίκαιον, εἴ τις τὸν ὀφθαλμὸν ἐξέκοψεν τινός, ἀντεκκοπῆναι Arist.<i>MM</i> 1194<sup>a</sup>38, νόμου γὰρ ὄντος, [[ἐάν]] τίς τινος ὀφθαλμὸν ἐκκόψῃ, ἀντεκκόπτεσθαι τὸν ἐκείνου D.S.12.17.
}}
}}

Revision as of 12:14, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντεκκόπτω Medium diacritics: ἀντεκκόπτω Low diacritics: αντεκκόπτω Capitals: ΑΝΤΕΚΚΟΠΤΩ
Transliteration A: antekkóptō Transliteration B: antekkoptō Transliteration C: antekkopto Beta Code: a)ntekko/ptw

English (LSJ)

   A knock out in return, ὀφθαλμόν D 24.140; εἴ τις τὸν ὀφθαλμὸν ἐξέκοψέ τινος, ἀντεκκοπῆναι Arist.MM1194a38, cf. D.S.12.17.

German (Pape)

[Seite 245] dagegen, zur Vergeltung, ausschlagen, ὀφθαλμόν Dem. 24, 140; D. Sic. 12, 17.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντεκκόπτω: ἀντεκκόπτω καὶ ἐγὼ πρὸς ἐκδίκησιν, ἀντεκβάλλω, ὄντος νόμου, ἐάν τις ὀφθαλμόν ἐκκόψῃ, ἀντεκκόψαι παρασχεῖν τὸν ἑαυτοῦ Δημ. 744. 13, Ἀριστ. Μεγ. Ἠθ. 1, 34, 15.

French (Bailly abrégé)

mutiler à son tour ou en retour.
Étymologie: ἀντί, ἐκκόπτω.

Spanish (DGE)

hacer salir a golpes a su vez, sacar a su vez, ἐάν τις ὀφθαλμὸν ἐκκόψῃ, ἀντεκκόψαι παρασχεῖν τὸν ἑαυτοῦ D.24.140, οὐ γὰρ δίκαιον, εἴ τις τὸν ὀφθαλμὸν ἐξέκοψεν τινός, ἀντεκκοπῆναι Arist.MM 1194a38, νόμου γὰρ ὄντος, ἐάν τίς τινος ὀφθαλμὸν ἐκκόψῃ, ἀντεκκόπτεσθαι τὸν ἐκείνου D.S.12.17.