ἀσπίστωρ: Difference between revisions
From LSJ
ὦ ἀδελφέ, τοῦτόν γε μήτε κακῶς ποιοίης μήτε τούτῳ τῷ τρόπῳ βλάπτοις κλέπτων τὰ χρήματα → Brother, you should neither do this man bad nor harm him in this way, i.e. by stealing his money/stuff
(Bailly1_1) |
(big3_7) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ορος (ὁ) :<br />armé d’un bouclier ; belliqueux.<br />'''Étymologie:''' [[ἀσπίς]]. | |btext=ορος (ὁ) :<br />armé d’un bouclier ; belliqueux.<br />'''Étymologie:''' [[ἀσπίς]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ορος [[en que interviene el escudo]] κλόνοι A.<i>A</i>.403. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:18, 21 August 2017
English (LSJ)
ορος, ὁ,
A = ἀσπιστής, κλόνοι ἀσπίστορες turmoil of shielded warriors, A.Ag.404 (lyr.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀσπίστωρ: -ορος, ὁ, = τῷ προηγ., κλόνοι ἀσπίστορες, θόρυβος, σύγκρουσις ἀσπιδοφόρων μαχητῶν, Αἰσχύλ. Ἀγ. 404.
French (Bailly abrégé)
ορος (ὁ) :
armé d’un bouclier ; belliqueux.
Étymologie: ἀσπίς.
Spanish (DGE)
-ορος en que interviene el escudo κλόνοι A.A.403.