ἄτοκος: Difference between revisions
Καλὸν δὲ καὶ γέροντι μανθάνειν σοφά → Addiscere aliquid digna res etiam seni → Auch einem Greis ist etwas Weises lernen Zier
(Bailly1_1) |
(big3_7) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui n’a pas encore enfanté;<br /><b>2</b> qui n’enfante pas, stérile ; qui ne produit pas d’intérêts.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[τίκτω]]. | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui n’a pas encore enfanté;<br /><b>2</b> qui n’enfante pas, stérile ; qui ne produit pas d’intérêts.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[τίκτω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que no ha parido]] γίνεται δὲ πάντα μᾶλλον τῇσιν ἀτόκοισιν Hp.<i>Mul</i>.1.62, <i>Epid</i>.6.7.8, τρίβων γὰρ οὐκ εἴμ', ἄ. οὖσ' ἐν τῷ πάρος E.<i>El</i>.1127.<br /><b class="num">2</b> [[estéril]] ἄτοκοι ἐκ ... ταύτης τῆς νούσου γίνονται Hp.<i>Nat.Mul</i>.14, cf. 21, <i>Mul</i>.1.63, <i>Steril</i>.230, ἡ προτέρη γυνὴ τὸν πρότερον χρόνον ἄ. ἐοῦσα τότε κως ἐκύησε Hdt.5.41, ταῖς δι' ἡλικίαν ἀτόκοις Pl.<i>Tht</i>.149c, de animales ἡμίονος ἄ. Arist.<i>APr</i>.67<sup>a</sup>35.<br /><b class="num">II</b> [[que no produce interés]] del dinero τῶν ἄλλων ἀτόκων χρημάτων Pl.<i>Lg</i>.921c, Arist.<i>Oec</i>.1250<sup>a</sup>11, cf. <i>OGI</i> 46.6 (Halicarnaso III a.c), δραχμὰς ἀτόκους <i>POxy</i>.729.16 (II d.C.), de un anticipo o préstamo ἔχειν παρὰ Ζήνωνος πρόδομα ἄτοκον <i>BGU</i> 1262.17 (III a.C.), cf. <i>IG</i> 7.3172.20 (Orcómeno III a.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. neutr. ὅσοι ἂν προδανείσωσιν ἄτοκα <i>OGI</i> 46.6 (Halicarnaso III a.C.), de cantidades de trigo como pago de un arrendamiento πυροῦ ἀρτάβας ... ἀτόκους <i>BGU</i> 1005.3 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. [[sin interés]] ἐδάνεισε ... ἄτοκον ἀργυρίου ... δραχμάς <i>PHib</i>.89.8 (III a.C.), ἐδάνεισεν ... δραχμὰς δισχιλίας ἄτοκα εἰς ἡμέρας τριάκοντα <i>PAmh</i>.50.10 (II a.C.), cf. <i>PGrenf</i>.1.18.13, 2.18.9 (ambos II a.C.). | |||
}} | }} |
Revision as of 12:18, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A having never yet brought forth, Hdt.5.41, E.El. 1127; ἄ. ὑπὸ νούσου barren... Hp.Aër.3; δι' ἡλικίαν Pl.Tht.149c; of mules, Arist.APr.67a35. II not bearing interest, χρήματα Pl.Lg. 921c, cf.D.53.12, SIG330.7 (Ilium), etc.: neut. pl.as Adv., PAmh. 2.50.10 (ii B. C.),al. 2 not paying interest, Arist.Oec.1350a11.
German (Pape)
[Seite 387] 1) unfruchtbar, Eur. El. 1127; δι' ἡλικίαν Plat. Theaet. 149 c; noch nicht geboren habend, Ath. IX, 375 b; Her. 5, 41. – 2) ohne Zinsen, χρήματα Plat. Legg. XI, 991 c u. Folgde.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 qui n’a pas encore enfanté;
2 qui n’enfante pas, stérile ; qui ne produit pas d’intérêts.
Étymologie: ἀ, τίκτω.
Spanish (DGE)
-ον
I 1que no ha parido γίνεται δὲ πάντα μᾶλλον τῇσιν ἀτόκοισιν Hp.Mul.1.62, Epid.6.7.8, τρίβων γὰρ οὐκ εἴμ', ἄ. οὖσ' ἐν τῷ πάρος E.El.1127.
2 estéril ἄτοκοι ἐκ ... ταύτης τῆς νούσου γίνονται Hp.Nat.Mul.14, cf. 21, Mul.1.63, Steril.230, ἡ προτέρη γυνὴ τὸν πρότερον χρόνον ἄ. ἐοῦσα τότε κως ἐκύησε Hdt.5.41, ταῖς δι' ἡλικίαν ἀτόκοις Pl.Tht.149c, de animales ἡμίονος ἄ. Arist.APr.67a35.
II que no produce interés del dinero τῶν ἄλλων ἀτόκων χρημάτων Pl.Lg.921c, Arist.Oec.1250a11, cf. OGI 46.6 (Halicarnaso III a.c), δραχμὰς ἀτόκους POxy.729.16 (II d.C.), de un anticipo o préstamo ἔχειν παρὰ Ζήνωνος πρόδομα ἄτοκον BGU 1262.17 (III a.C.), cf. IG 7.3172.20 (Orcómeno III a.C.)
•subst. neutr. ὅσοι ἂν προδανείσωσιν ἄτοκα OGI 46.6 (Halicarnaso III a.C.), de cantidades de trigo como pago de un arrendamiento πυροῦ ἀρτάβας ... ἀτόκους BGU 1005.3 (III a.C.)
•neutr. como adv. sin interés ἐδάνεισε ... ἄτοκον ἀργυρίου ... δραχμάς PHib.89.8 (III a.C.), ἐδάνεισεν ... δραχμὰς δισχιλίας ἄτοκα εἰς ἡμέρας τριάκοντα PAmh.50.10 (II a.C.), cf. PGrenf.1.18.13, 2.18.9 (ambos II a.C.).