βάλανος: Difference between revisions
Ὑπὸ γὰρ λόγων ὁ νοῦς μετεωρίζεται ἐπαίρεταί τ' ἄνθρωπος → Borne up by words, the mind soars aloft, and we reach the heights (Aristophanes, Birds 1447f.)
(Bailly1_1) |
(Autenrieth) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ἡ) :<br /><b>I.</b> gland;<br /><b>II.</b> <i>p. anal.</i> fruits <i>ou</i> objets divers en forme de gland :<br /><b>1</b> datte;<br /><b>2</b> pêne, morceau de fer pour assujettir un verrou;<br /><b>3</b> gland du pénis.<br />'''Étymologie:''' cf. <i>lat.</i> glans. | |btext=ου (ἡ) :<br /><b>I.</b> gland;<br /><b>II.</b> <i>p. anal.</i> fruits <i>ou</i> objets divers en forme de gland :<br /><b>1</b> datte;<br /><b>2</b> pêne, morceau de fer pour assujettir un verrou;<br /><b>3</b> gland du pénis.<br />'''Étymologie:''' cf. <i>lat.</i> glans. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=ἡ: [[acorn]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:25, 15 August 2017
English (LSJ)
[βᾰ], ἡ,
A acorn, Od.10.242, 13.409, Arist.HA603b31, Thphr.HP3.8.3: any similar fruit, date, Hdt.1.193, X.An.2.3.15, Arr.Ind.11.8; Διὸς β. v. Διοσβάλανος; β. μυρεψική bān, Balanites aegyptiaca, Dsc.4.157, cf. Thphr.HP4.2.1. 2 tree which bears βάλανοι, ib.6, Plb.34.8.1, LXX Ge.35.8. II from similarity of shape, 1 a sea shell-fish, barnacle, Arist.HA535a24,547b22, Xenocr. ap. Orib.2.58.50. 2 glans penis,Arist.HA493a27,Ar.Lys. 413, Gal.10.381. 3 air-vessel of a seaweed, bladder-wrack, Fucus vesiculosus, Thphr.HP4.6.9. 4 iron peg, bolt-pin, Ar.V.200, Th.2.4, Aen.Tact.18.1,al. 5 fastening for necklaces, Ar.Lys.410. 6 Medic., suppository, Hp.Epid.1.26.ά, Aret.CA 1.1. b pledget, pessary, Hp.Mul.1.84. 7 ballot-ball, Arist.Ath.63.2. (Lat. glans, Slav. želąδῐ, Lith. γὶλε.)
German (Pape)
[Seite 428] ἡ, auch ὁ, Aesop. 123, 1) die Eichel (Frucht der δρῦς), von Hom. an überall; Odyss. 10, 242. 13, 409, beide Male Homerisch sing. anstatt des plur. – Uebh. eichelähnliche Früchte, für die die Griechen keine eigene Namen hatten, a) Dattel, Her. 1, 193; ἡ ἀπὸ τοῦ φοί. νικος Xen. An. 1, 5, 10. 2, 3, 15. – b) die ächte Kastanie, Διὸς βάλανος Diosc., auch Σαρδιαναί u. Εὐβοϊκαί genannt. – c) eine Art Nüsse, Διὸς βάλανοι, s. Ath. II, 53 b ff. – d) die von Aerzten gebrauchte β. μυρεψική, Behennuß. – Auch die Eiche selbst, Theophr. – Wegen ähnlicher Gestalt: – 2) eine Art Seemuschel, Arist. H. A. 4, 8; vgl. Epicharm. Ath. III, 85 d. – 3) der vordere Theil des männlichen Gliedes, Eichel, Arist. H. A. 1, 13; Sp. – 4) ein länglicher eiserner Zapfen, der durch den vorgeschobenen Riegel, μοχλός, in ein Loch in der Thürvfoste, βαλανοδόκη, geschoben und beim Eröffnen der Thür durch einen Schlüssel oder Haken, βαλανάγρα, wieder herausgehoben wurde, Thuc. 2, 4; Ar. Vesp. 200; Aen. Tact. 18. Aehnlich von einem Schloß am Halsband, Ar. Lys. 410. – 5) Bei Hippocr. eine Art Seifenzäpfchen.
Greek (Liddell-Scott)
βάλᾰνος: [βᾰ], ἡ, βαλανίδιον, Λατ. glans, ὁ καρπὸς τῆς δρυὸς (πρβλ. ἄκυλος) παρεχόμενος εἰς τοὺς χοίρους, Ὀδ. Κ. 242., Ν. 409, πρβλ. Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 8. 21, 6· – πᾶς ὅμοιος τῇ βαλάνῳ καρπός, ὁ φοίνιξ, Ἡροδ.1. 193., Ξεν.Ἀν. 2.3,15· Διός βάλ., το γλυκὺ κάστανον, ἴδε Sprengel Διοσκ. 1. 145· ἡ μυρεψικὴ
French (Bailly abrégé)
ου (ἡ) :
I. gland;
II. p. anal. fruits ou objets divers en forme de gland :
1 datte;
2 pêne, morceau de fer pour assujettir un verrou;
3 gland du pénis.
Étymologie: cf. lat. glans.
English (Autenrieth)
ἡ: acorn.