ἀφυσγετός: Difference between revisions

From LSJ

ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶνforgive us our trespasses

Source
(Bailly1_1)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />eau grasse <i>ou</i> bourbeuse, fange.<br />'''Étymologie:''' DELG [[ἀφύσσω]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br />eau grasse <i>ou</i> bourbeuse, fange.<br />'''Étymologie:''' DELG [[ἀφύσσω]].
}}
{{Autenrieth
|auten=[[mud]], Il. 11.495†.
}}
}}

Revision as of 15:25, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφυσγετός Medium diacritics: ἀφυσγετός Low diacritics: αφυσγετός Capitals: ΑΦΥΣΓΕΤΟΣ
Transliteration A: aphysgetós Transliteration B: aphysgetos Transliteration C: afysgetos Beta Code: a)fusgeto/s

English (LSJ)

(ἀφύσγετος Tyrannio ap.Sch.Il.11.495), ὁ,

   A mud and rubbish which a stream carries with it, Il.11.495, Opp.H.1.779.    II as Adj., filthy, ὕδρωψ Nic.Al.342.    2 (ἀφύσσω) abundant, νέκταρ ib.584.

German (Pape)

[Seite 416] (ἀφύσσω), ὁ, Schlamm u. andere Unreinigkeiten, die ein Sturzbach mit sich führt, Il. 11, 495, ἅπαξ εἰρημ.; vgl. Opp. H. 1, 778; bei Ael. H. A. 2, 22 πηλὸς πάνυ ἰλυώδης; auch andere Unreinigkeiten, verdorbene Säfte. – Bei Nic. adj. νέκταρ ἀφ. Al. 597, vom Schol. πολύ erkl., = ἀφύξιμος.

Greek (Liddell-Scott)

ἀφυσγετός: ὁ, αἱ ἰλυώδεις ἀκαθαρσίαι ἅς καταβιβάζουσιν οἱ χείμαρροι, ἰλύς, συρφετός, πολλὸν δέ τ’ ἀφυσγετὸν εἰς ἄλλα βάλλει Ἰλ. Λ. 495, πρβλ. Ὀππ. Ἁλ. 1. 779. ΙΙ. ὡς ἐπίθ. ἄφθονος (πρβλ. ἀφύξιμος), Νικ. Ἀλεξιφ. 597.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
eau grasse ou bourbeuse, fange.
Étymologie: DELG ἀφύσσω.

English (Autenrieth)

mud, Il. 11.495†.