γάγγραινα: Difference between revisions
ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners
(Bailly1_1) |
(big3_9) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ης (ἡ) :<br />gangrène.<br />'''Étymologie:''' [[γράω]]. | |btext=ης (ἡ) :<br />gangrène.<br />'''Étymologie:''' [[γράω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> γάγρ- <i>Cyran</i>.1.1.83<br /><b class="num">1</b> medic. [[gangrena]] frec. en sg. y en plu. ποὺς δὲ ἐκβάς, σπασμός, γ. Hp.<i>Mochl</i>.33, cf. Dsc.1.61, Sor.140.8, Gal.18(1).687, <i>Cyran</i>.l.c., Paul.Aeg.4.19, 6.45, 107, Hsch.<br /><b class="num">•</b>fig. sent. moral [[podredumbre]] dicho de la calumnia, Plu.2.65d, cf. 2<i>Ep.Ti</i>.2.17.<br /><b class="num">2</b> orn. [[abejaruco]], [[Merops apiaster L.]] μέροψ ... ὅν τινες γάγγραιναν ὀνομάζουσι <i>Cyran</i>.3.30.3.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Forma c. red. impresiva y suf. fem. -<i>ni̯a</i> quizá rel. c. la r. de [[γράω]] q.u. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:21, 21 August 2017
English (LSJ)
ἡ, (γράω ?)
A gangrene, Hp.Mochl.33, 2 Ep.Ti.2.17, Dsc.1.61, Plu.2.65d, Gal.18(1).687.
Greek (Liddell-Scott)
γάγγραινα: ἡ, (γράω) πληγὴ ἢ ἀπόστημα διαβρωτικόν, φέρον σῆψιν καὶ εἰς τὰ πέριξ μέρη, ὅπερ καταλῆγον εἰς νέκρωσιν ὀνομάζεται σφάκελος, Γαλην., πρβλ. Πλούτ. 2.65D.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
gangrène.
Étymologie: γράω.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
• Alolema(s): γάγρ- Cyran.1.1.83
1 medic. gangrena frec. en sg. y en plu. ποὺς δὲ ἐκβάς, σπασμός, γ. Hp.Mochl.33, cf. Dsc.1.61, Sor.140.8, Gal.18(1).687, Cyran.l.c., Paul.Aeg.4.19, 6.45, 107, Hsch.
•fig. sent. moral podredumbre dicho de la calumnia, Plu.2.65d, cf. 2Ep.Ti.2.17.
2 orn. abejaruco, Merops apiaster L. μέροψ ... ὅν τινες γάγγραιναν ὀνομάζουσι Cyran.3.30.3.
• Etimología: Forma c. red. impresiva y suf. fem. -ni̯a quizá rel. c. la r. de γράω q.u.