γέννημα: Difference between revisions

From LSJ

Ἴση λεαίνης καὶ γυναικὸς ὠμότης → Feritas leaenae quanta, tanta et feminae → Der Löwin Wildheit ist die selbe wie der Frau

Menander, Monostichoi, 267
(Bailly1_1)
(big3_9)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>I. 1</b> enfant, rejeton;<br /><b>2</b> <i>au sens mor.</i> produit de la nature <i>ou</i> de l’éducation, nature, caractère;<br /><b>II.</b> celui qui engendre <i>ou</i> produit.<br />'''Étymologie:''' [[γεννάω]].
|btext=ατος (τό) :<br /><b>I. 1</b> enfant, rejeton;<br /><b>2</b> <i>au sens mor.</i> produit de la nature <i>ou</i> de l’éducation, nature, caractère;<br /><b>II.</b> celui qui engendre <i>ou</i> produit.<br />'''Étymologie:''' [[γεννάω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. γένναμα Ti.Locr.94d<br /><b class="num">I</b> como n. concr. [[lo engendrado]]<br /><b class="num">1</b> de pers. y anim. [[vástago]], [[hijo]], [[cría]] παίδων τῶν σῶν νέατον γ. de tus hijos el nacido el último</i> S.<i>Ant</i>.627, τῶν Λαΐου ... γεννημάτων S.<i>OT</i> 1167, cf. <i>Tr</i>.315, γεννήματα ... θεῶν ref. a los atenienses, Pl.<i>Ti</i>.24d, γεννήματα γυναικῶν del género humano, LXX <i>Si</i>.10.18, γ. ... μητρὸς θαλασσίας de Aquiles, D.Chr.58.5, γεγεννῆσθαι ὑπὸ τοῦ πατρὸς τοῦτο τὸ γ. de Cristo nacido del padre</i>, Iust.Phil.<i>Dial</i>.129.4, τινὸς ζῴου γ. Aesop.37, ὁ ἀετὸς ... τὰ γεννήματα ἀναρπάσας Aesop.1.1, cf. 243.1, γεννήματα ἐχιδνῶν crías de víboras</i> dicho de los fariseos <i>Eu.Matt</i>.3.7, <i>Eu.Luc</i>.3.7.<br /><b class="num">2</b> plu. [[frutos de la tierra]] ἐν χώρᾳ πρὸς πάντα τὰ γεννήματα διαφερούσῃ Plb.3.87.1, cf. 1.79.6, ἀπὸ τῶν ἐκ τῆς χώρας γεννημάτων Plb.1.71.1, γεννημάτων ληνοῦ καὶ ἅλωνος <i>Didache</i> 13.3, cf. Phryn.249.<br /><b class="num">3</b> [[lo creado]] en el sent. más genérico de [[obra]], [[producto]] τὸν (δημιουργόν) τοῦ τρίτου ... γεννήματος Pl.<i>R</i>.597e, γεννήματ' ἐστὶ πάντα (τὰ φανερά) τῶν στοιχείων Phld.<i>Sign</i>.37.5, καπνὸς τοῦ σέλαος γ. Sch.Ar.<i>V</i>.459, τοὺς δὲ ἀστέρας γεννήματα [[αὐτοῦ]] (κόσμου) Ach.Tat.<i>Intr.Arat</i>.5, τὸν θεόν, οὗ τάδε πάντα ἔργα τε καὶ γεννήματα Them.<i>Or</i>.1.2d, ἄμορφα ... τῶν αἰώνων τὰ γεννήματα Hippol.<i>Haer</i>.6.31, τὴν <δὲ> δευτέραν Τετράδα, γ. πρώτης Τετράδος Iren.Lugd.<i>Haer</i>.1.18.1, cf. Ti.Locr.l.c., Them.<i>Or</i>.6.78c, Porph.<i>Sent</i>.13, Procl.<i>Inst</i>.195, Clem.Al.<i>Strom</i>.7.3.21<br /><b class="num">•</b>fig. [[hechura]], [[obra]] θεωρίας καὶ ζητήσεως γ. εἶναι τὸν λόγον Corn.<i>ND</i> 16, τὰ χρυσᾶ σου γεννήματα ref. a las palabras de un discurso, Procop.Gaz.<i>Ep</i>.166, ref. a doctrinas y libros, Marin.<i>Procl</i>.23, Paul.Aeg.praef.<br /><b class="num">II</b> como n. de acción<br /><b class="num">1</b> [[acción de engendrar]] en plu. [[modos de engendrar]] c. gen. subjet. ἐπώνυμον τῶν Διὸς γεννημάτων nombrado por cómo lo engendró Zeus</i> A.<i>Pr</i>.850<br /><b class="num">•</b>fig. [[creación]] τὸ ... ὁμοιωμάτων τινῶν γ. Pl.<i>Sph</i>.266d.<br /><b class="num">2</b> en sent. pas. [[el ser engendrado]] de ahí [[naturaleza]], [[carácter heredado]] δηλοῖ τὸ γέννημ' ὠμὸν ἐξ ὠμοῦ πατρὸς τῆς παιδός es evidente la naturaleza indómita de la hija, heredera de un padre indómito</i> S.<i>Ant</i>.471<br /><b class="num">•</b>en plu. [[modos de producirse]], [[formación]] κατὰ γεννήματα τῶν φύσει ὄντων ἀδήλων Phld.<i>Sign</i>.fr.3<br /><b class="num">•</b>fig. [[nacimiento]], [[origen]] τὸ γ. τῆς σοφίας Hippol.<i>Haer</i>.6.31.
}}
}}

Revision as of 12:21, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γέννημα Medium diacritics: γέννημα Low diacritics: γέννημα Capitals: ΓΕΝΝΗΜΑ
Transliteration A: génnēma Transliteration B: gennēma Transliteration C: gennima Beta Code: ge/nnhma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A that which is produced or born, child, S.Tr.315; παίδων τῶν σῶν νέατον γ. Id.Ant.627; τῶν Λαΐου . . τις ἦν γεννημάτων Id.OT1167: generally, any product or work, Pl.R. 597e, etc.: in pl., fruits of the earth, Plb.1.71.1, etc.; τῶν στοιχείων Phld.Sign.37.    2 breeding, δηλοῖ τὸ γ. ὠμὸν (sc. ὄν) . . παιδός S.Ant.471.    II Act., begetting, A.Pr. 850 (pl., s.v.l.).    2 producing, Pl.Sph.266d.

German (Pape)

[Seite 483] τό, 1) das Erzeugte, Kind, Soph. O. R. 1167 Ant. 623; Werk, θεοῦ Plat. Soph. 266 b u. sonst; von Früchten, Pol. 3, 87, 1; γεννήματα ἐχιδνῶν Matth. 3, 7; vgl. Phryn. p. 286. – 2) Bei Plat. Soph. 266 d hat es akt. Bdtg, das Hervorbringen, wie bei Aesch. Prom. 852 = Erzeugen.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
I. 1 enfant, rejeton;
2 au sens mor. produit de la nature ou de l’éducation, nature, caractère;
II. celui qui engendre ou produit.
Étymologie: γεννάω.

Spanish (DGE)

-ματος, τό

• Alolema(s): dór. γένναμα Ti.Locr.94d
I como n. concr. lo engendrado
1 de pers. y anim. vástago, hijo, cría παίδων τῶν σῶν νέατον γ. de tus hijos el nacido el último S.Ant.627, τῶν Λαΐου ... γεννημάτων S.OT 1167, cf. Tr.315, γεννήματα ... θεῶν ref. a los atenienses, Pl.Ti.24d, γεννήματα γυναικῶν del género humano, LXX Si.10.18, γ. ... μητρὸς θαλασσίας de Aquiles, D.Chr.58.5, γεγεννῆσθαι ὑπὸ τοῦ πατρὸς τοῦτο τὸ γ. de Cristo nacido del padre, Iust.Phil.Dial.129.4, τινὸς ζῴου γ. Aesop.37, ὁ ἀετὸς ... τὰ γεννήματα ἀναρπάσας Aesop.1.1, cf. 243.1, γεννήματα ἐχιδνῶν crías de víboras dicho de los fariseos Eu.Matt.3.7, Eu.Luc.3.7.
2 plu. frutos de la tierra ἐν χώρᾳ πρὸς πάντα τὰ γεννήματα διαφερούσῃ Plb.3.87.1, cf. 1.79.6, ἀπὸ τῶν ἐκ τῆς χώρας γεννημάτων Plb.1.71.1, γεννημάτων ληνοῦ καὶ ἅλωνος Didache 13.3, cf. Phryn.249.
3 lo creado en el sent. más genérico de obra, producto τὸν (δημιουργόν) τοῦ τρίτου ... γεννήματος Pl.R.597e, γεννήματ' ἐστὶ πάντα (τὰ φανερά) τῶν στοιχείων Phld.Sign.37.5, καπνὸς τοῦ σέλαος γ. Sch.Ar.V.459, τοὺς δὲ ἀστέρας γεννήματα αὐτοῦ (κόσμου) Ach.Tat.Intr.Arat.5, τὸν θεόν, οὗ τάδε πάντα ἔργα τε καὶ γεννήματα Them.Or.1.2d, ἄμορφα ... τῶν αἰώνων τὰ γεννήματα Hippol.Haer.6.31, τὴν <δὲ> δευτέραν Τετράδα, γ. πρώτης Τετράδος Iren.Lugd.Haer.1.18.1, cf. Ti.Locr.l.c., Them.Or.6.78c, Porph.Sent.13, Procl.Inst.195, Clem.Al.Strom.7.3.21
fig. hechura, obra θεωρίας καὶ ζητήσεως γ. εἶναι τὸν λόγον Corn.ND 16, τὰ χρυσᾶ σου γεννήματα ref. a las palabras de un discurso, Procop.Gaz.Ep.166, ref. a doctrinas y libros, Marin.Procl.23, Paul.Aeg.praef.
II como n. de acción
1 acción de engendrar en plu. modos de engendrar c. gen. subjet. ἐπώνυμον τῶν Διὸς γεννημάτων nombrado por cómo lo engendró Zeus A.Pr.850
fig. creación τὸ ... ὁμοιωμάτων τινῶν γ. Pl.Sph.266d.
2 en sent. pas. el ser engendrado de ahí naturaleza, carácter heredado δηλοῖ τὸ γέννημ' ὠμὸν ἐξ ὠμοῦ πατρὸς τῆς παιδός es evidente la naturaleza indómita de la hija, heredera de un padre indómito S.Ant.471
en plu. modos de producirse, formación κατὰ γεννήματα τῶν φύσει ὄντων ἀδήλων Phld.Sign.fr.3
fig. nacimiento, origen τὸ γ. τῆς σοφίας Hippol.Haer.6.31.