γύπη: Difference between revisions

From LSJ

Θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Bene vivere omnes volumus, at non possumus → Gut leben wollen wir alle, doch wir können es nicht

Menander, Monostichoi, 236
(Bailly1_1)
(big3_10)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />nid de vautour.<br />'''Étymologie:''' [[γύψ]].
|btext=ης (ἡ) :<br />nid de vautour.<br />'''Étymologie:''' [[γύψ]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῡ-]<br />[[cavidad]], [[cueva]] κέκρυπται γύπῃ ζάγκλον ὑποχθονίῃ Call.<i>Fr</i>.43.71, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>[[buitrera]] Hsch.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Algunos lo rel. ags. <i>cofa</i>, al. <i>Koben</i> ‘pocilga’ y otros c. [[γύψ]]. Quizá simplemente procedan ambas de *<i>geH<sup>u̯</sup></i>- ‘curvo’ c. un suf. -π-.
}}
}}

Revision as of 12:22, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γύπη Medium diacritics: γύπη Low diacritics: γύπη Capitals: ΓΥΠΗ
Transliteration A: gýpē Transliteration B: gypē Transliteration C: gypi Beta Code: gu/ph

English (LSJ)

[ῡ], ἡ,

   A vulture's nest, Hsch.; κοίλωμα γῆς, θαλάμη, γωνία, Id.

German (Pape)

[Seite 512] ἡ, Geiernest, übh. Höhle, Raubnest, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

γύπη: ἡ, (γὺψ) φωλεὸς γυπῶν, ὀπή, Ἡσύχ., πρβλ. κύπη.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
nid de vautour.
Étymologie: γύψ.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ

• Prosodia: [-ῡ-]
cavidad, cueva κέκρυπται γύπῃ ζάγκλον ὑποχθονίῃ Call.Fr.43.71, cf. Hsch.
buitrera Hsch.

• Etimología: Algunos lo rel. ags. cofa, al. Koben ‘pocilga’ y otros c. γύψ. Quizá simplemente procedan ambas de *geH- ‘curvo’ c. un suf. -π-.