διαξυράομαι: Difference between revisions
From LSJ
Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei
(Bailly1_2) |
(big3_11) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶμαι;<br /><i>prés. et ao. impér.</i> διαξύρησαι;<br />se raser.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ξυράω]]. | |btext=-ῶμαι;<br /><i>prés. et ao. impér.</i> διαξύρησαι;<br />se raser.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ξυράω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[afeitarse]] Arr.<i>Epict</i>.1.2.29<i>bis</i>. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:24, 21 August 2017
English (LSJ)
Med.,
A shave oneself, Arr.Epict.1.2.29.
German (Pape)
[Seite 593] sich rasiren; διαξύρησαι – οὐ διαξυρῶμαι Arr. Epiet. 1, 2, 29.
Greek (Liddell-Scott)
διαξῠράομαι: ξυρίζω ἐμαυτόν, Ἀρρ. Ἐπικτ. 1. 2, 29.
French (Bailly abrégé)
-ῶμαι;
prés. et ao. impér. διαξύρησαι;
se raser.
Étymologie: διά, ξυράω.
Spanish (DGE)
afeitarse Arr.Epict.1.2.29bis.