διαξυράομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei

Menander, Monostichoi, 197
(Bailly1_2)
(big3_11)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶμαι;<br /><i>prés. et ao. impér.</i> διαξύρησαι;<br />se raser.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ξυράω]].
|btext=-ῶμαι;<br /><i>prés. et ao. impér.</i> διαξύρησαι;<br />se raser.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ξυράω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[afeitarse]] Arr.<i>Epict</i>.1.2.29<i>bis</i>.
}}
}}

Revision as of 12:24, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαξῠράομαι Medium diacritics: διαξυράομαι Low diacritics: διαξυράομαι Capitals: ΔΙΑΞΥΡΑΟΜΑΙ
Transliteration A: diaxyráomai Transliteration B: diaxyraomai Transliteration C: diaksyraomai Beta Code: diacura/omai

English (LSJ)

Med.,

   A shave oneself, Arr.Epict.1.2.29.

German (Pape)

[Seite 593] sich rasiren; διαξύρησαι – οὐ διαξυρῶμαι Arr. Epiet. 1, 2, 29.

Greek (Liddell-Scott)

διαξῠράομαι: ξυρίζω ἐμαυτόν, Ἀρρ. Ἐπικτ. 1. 2, 29.

French (Bailly abrégé)

-ῶμαι;
prés. et ao. impér. διαξύρησαι;
se raser.
Étymologie: διά, ξυράω.

Spanish (DGE)

afeitarse Arr.Epict.1.2.29bis.