ἁμάδρυα: Difference between revisions

From LSJ

διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)

Source
(4000)
 
(big3_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a(ma/drua
|Beta Code=a(ma/drua
|Definition=<b class="b3">κοκκύμηλα</b> (Sicyon.), Phot.p.85 R., Hsch.
|Definition=<b class="b3">κοκκύμηλα</b> (Sicyon.), Phot.p.85 R., Hsch.
}}
{{DGE
|dgtxt=sicionio κοκκύμηλα Hsch., Phot.p.85R.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Esta palabra debía de sonar como comp. de ἁμα- y δρῦς ‘que madura a la vez que las bellotas’; pero tal vez sólo se trate de la etim. pop. de una palabra prehelénica.
}}
}}

Revision as of 12:11, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁμάδρυα Medium diacritics: ἁμάδρυα Low diacritics: αμάδρυα Capitals: ΑΜΑΔΡΥΑ
Transliteration A: hamádrya Transliteration B: hamadrya Transliteration C: amadrya Beta Code: a(ma/drua

English (LSJ)

κοκκύμηλα (Sicyon.), Phot.p.85 R., Hsch.

Spanish (DGE)

sicionio κοκκύμηλα Hsch., Phot.p.85R.

• Etimología: Esta palabra debía de sonar como comp. de ἁμα- y δρῦς ‘que madura a la vez que las bellotas’; pero tal vez sólo se trate de la etim. pop. de una palabra prehelénica.