διαναυμαχέω: Difference between revisions
ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do
(Bailly1_2) |
(big3_11) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />livrer un combat naval.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ναυμαχέω]]. | |btext=-ῶ :<br />livrer un combat naval.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ναυμαχέω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[sostener una batalla naval]], [[αὐτοῦ]] μένοντας δ. Hdt.8.63, cf. Th.8.27, I.<i>BI</i> 3.466, Plu.<i>Alc</i>.35, Polyaen.4.18.2, πρὸς χιλίας καὶ διακοσίας τριήρεις Isoc.4.97, πρὸς τοὺς βαρβάρους Plu.2.867c, cf. D.S.13.77, D.H.<i>Pomp</i>.6.11, Them.<i>Or</i>.1.12b, Ῥωμαίοις Plb.5.109.2, cf. D.S.14.59, δ. πρὸς τὰς σπιλάδας sostener batalla naval contra los escollos</i> de un mal timonel, Synes.<i>Ep</i>.5 (p.13)<br /><b class="num">•</b>fig. [[hacer frente]] ὁ τῷ φθόνῳ διαναυμαχήσας Plu.2.787e. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:24, 21 August 2017
English (LSJ)
A maintain a sea-fight, Hdt.8.63, Th.8.27; πρός τινα Isoc.4.97.
German (Pape)
[Seite 591] eine Seeschlacht liefern, Her. 5, 86. 8, 63; Thuc. 8, 78; Isocr. 4, 91; πρός τινα , 4, 97; Plut. Thes. 19; auch τῷ φθόνῳ, an seni 7.
Greek (Liddell-Scott)
διαναυμᾰχέω: συγκροτῶ ναυμαχίαν, Ἡρόδ. 5. 86., 8. 63, διάφ. γραμ. παρὰ Θουκ. 8. 78· πρός τινα Ἰσοκρ. 60Ε.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
livrer un combat naval.
Étymologie: διά, ναυμαχέω.
Spanish (DGE)
sostener una batalla naval, αὐτοῦ μένοντας δ. Hdt.8.63, cf. Th.8.27, I.BI 3.466, Plu.Alc.35, Polyaen.4.18.2, πρὸς χιλίας καὶ διακοσίας τριήρεις Isoc.4.97, πρὸς τοὺς βαρβάρους Plu.2.867c, cf. D.S.13.77, D.H.Pomp.6.11, Them.Or.1.12b, Ῥωμαίοις Plb.5.109.2, cf. D.S.14.59, δ. πρὸς τὰς σπιλάδας sostener batalla naval contra los escollos de un mal timonel, Synes.Ep.5 (p.13)
•fig. hacer frente ὁ τῷ φθόνῳ διαναυμαχήσας Plu.2.787e.