δίκω: Difference between revisions

From LSJ

ἑρμηνεία διὰ τῆς ὀνομασίας → expression by means of language

Source
(Bailly1_2)
(big3_11)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>seul. prés. réc. et ao.2 : prés. 3ᵉ sg.</i> δίκει ARSTNT. 2,1 ; ao.2, 3ᵉ sg. ἔδικε PD. <i>O</i>. l.c. ou sans augm. 3ᵉ pl. δίκον PD. <i>P</i>. 9,123 ; EUR. <i>Ph</i>. 641, d’où impér. 2ᵉ pl. δίκετε, EUR. <i>Bacch</i>. 600 ; part. [[δικών]], ESCHL. <i>Ch</i>. 99 ; EUR. <i>Or</i>. 992, 1469;<br />lancer, jeter : δ. [[τί]] τινι PD. <i>O</i>. 10,72, lancer une chose contre une autre ; δ. [[τι]] [[ἀπό]] τινος EUR. <i>Ph</i>. 1489, jeter une chose loin d’une autre.<br />'''Étymologie:''' R. Δικ, lancer ; cf. [[δίσκος]].
|btext=<i>seul. prés. réc. et ao.2 : prés. 3ᵉ sg.</i> δίκει ARSTNT. 2,1 ; ao.2, 3ᵉ sg. ἔδικε PD. <i>O</i>. l.c. ou sans augm. 3ᵉ pl. δίκον PD. <i>P</i>. 9,123 ; EUR. <i>Ph</i>. 641, d’où impér. 2ᵉ pl. δίκετε, EUR. <i>Bacch</i>. 600 ; part. [[δικών]], ESCHL. <i>Ch</i>. 99 ; EUR. <i>Or</i>. 992, 1469;<br />lancer, jeter : δ. [[τί]] τινι PD. <i>O</i>. 10,72, lancer une chose contre une autre ; δ. [[τι]] [[ἀπό]] τινος EUR. <i>Ph</i>. 1489, jeter une chose loin d’une autre.<br />'''Étymologie:''' R. Δικ, lancer ; cf. [[δίσκος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[alcanzar]], [[golpear]] fig., en v. pas. καρδία μου δίκεται <i>Chr.Pat</i>.466, v. [[δικεῖν]].
}}
}}

Revision as of 12:25, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δίκω Medium diacritics: δίκω Low diacritics: δίκω Capitals: ΔΙΚΩ
Transliteration A: díkō Transliteration B: dikō Transliteration C: diko Beta Code: di/kw

English (LSJ)

   A v. δικεῖν.

Greek (Liddell-Scott)

δίκω: ἴδε ἐν λ. δικεῖν.

French (Bailly abrégé)

seul. prés. réc. et ao.2 : prés. 3ᵉ sg. δίκει ARSTNT. 2,1 ; ao.2, 3ᵉ sg. ἔδικε PD. O. l.c. ou sans augm. 3ᵉ pl. δίκον PD. P. 9,123 ; EUR. Ph. 641, d’où impér. 2ᵉ pl. δίκετε, EUR. Bacch. 600 ; part. δικών, ESCHL. Ch. 99 ; EUR. Or. 992, 1469;
lancer, jeter : δ. τί τινι PD. O. 10,72, lancer une chose contre une autre ; δ. τι ἀπό τινος EUR. Ph. 1489, jeter une chose loin d’une autre.
Étymologie: R. Δικ, lancer ; cf. δίσκος.

Spanish (DGE)

alcanzar, golpear fig., en v. pas. καρδία μου δίκεται Chr.Pat.466, v. δικεῖν.