ἔμπλην: Difference between revisions

From LSJ

ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶνforgive us our trespasses

Source
(Bailly1_2)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span><i>adv. et prép.</i><br />tout près ; avec le gén., tout près de.<br />'''Étymologie:''' [[ἐμπελάζω]].<br /><span class="bld">2</span><i>prép.</i><br />à l’exception de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[πλήν]].
|btext=<span class="bld">1</span><i>adv. et prép.</i><br />tout près ; avec le gén., tout près de.<br />'''Étymologie:''' [[ἐμπελάζω]].<br /><span class="bld">2</span><i>prép.</i><br />à l’exception de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[πλήν]].
}}
{{Autenrieth
|auten=([[πέλας]]): [[hard]] by, w. gen., Il. 2.526†.
}}
}}

Revision as of 15:28, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔμπλην Medium diacritics: ἔμπλην Low diacritics: έμπλην Capitals: ΕΜΠΛΗΝ
Transliteration A: émplēn Transliteration B: emplēn Transliteration C: emplin Beta Code: e)/mplhn

English (LSJ)

(A), Adv.

   A near, next, close by, c. gen., Βοιωτῶν ἔ. Il.2.526; before its case, Lyc.1029: abs., Hes.Sc.372 (cf. πλη-σίος).
ἔμπλην (B), Adv. strengtnd. for πλήν.

   A besides, except, c. gen., Archil.111, Call.Del.73, Nic.Th.322.

German (Pape)

[Seite 814] (ἐμπελάζω), ganz nahe, τινός; Il. 2, 526; Lycophr. 1029. Ohne Casus, Hes. Sc. 372. = πλήν, außer, gesondert; τινός, Archil. frg. 103; Call. Del. 73.

Greek (Liddell-Scott)

ἔμπλην: ἐπίρρ., πλησίον, ἐγγύς, μετὰ γεν., Βοιωτῶν ἔμπλην Ἰλ. Β. 526, πρβλ. Καλλ. εἰς Δῆλ. 73· πρὸ τοῦ πτωτικοῦ αὐτοῦ, ἔμπλην Παχύνου Λυκόφρ. 1029· ἀπολ., Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 372 (πιθ. ἐκ τοῦ ἐμπελάζω, ὅλως διάφορον τοῦ ἑπομ.).

French (Bailly abrégé)

1adv. et prép.
tout près ; avec le gén., tout près de.
Étymologie: ἐμπελάζω.
2prép.
à l’exception de, gén..
Étymologie: ἐν, πλήν.

English (Autenrieth)

(πέλας): hard by, w. gen., Il. 2.526†.