ἔμπλην

From LSJ

οἵ γε καὶ ἐν τῷ παρόντι ἀντιπάλως μᾶλλον ἢ ὑποδεεστέρως τῷ ναυτικῷ ἀνθώρμουν → whose navy, even as it was, faced the Athenian more as an equal than as an inferior

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔμπλην Medium diacritics: ἔμπλην Low diacritics: έμπλην Capitals: ΕΜΠΛΗΝ
Transliteration A: émplēn Transliteration B: emplēn Transliteration C: emplin Beta Code: e)/mplhn

English (LSJ)

(A), Adv.
A near, next, close by, c. gen., Βοιωτῶν ἔ. Il.2.526; before its case, Lyc.1029: abs., Hes.Sc.372 (cf. πλη-σίος).

(B), Adv. strengtnd. for πλήν.
A besides, except, c. gen., Archil.111, Call.Del.73, Nic.Th.322.

Spanish (DGE)

I adv. cerca ἡνίοχοι δ' ἔ. ἔλασαν ... ἵππους Hes.Sc.372.
II prep. de gen.
1 cerca de, junto a Βοιωτῶν δ' ἔ. ἐπ' ἀριστερὰ θορήσσοντο se armaban en formación junto a los beocios por el lado izquierdo, Il.2.526, ἔ. ἐμεῦ τε καὶ Φόλου Archil.100, ἔ. Παχύνου Lyc.1029.
2 a excepción de ἔ. Αἰγιαλοῦ Call.Del.73.
3 sin κεράων δ' ἔ. sin cuernos de una serpiente, Nic.Th.322.

German (Pape)

[Seite 814] (ἐμπελάζω), ganz nahe, τινός; Il. 2, 526; Lycophr. 1029. Ohne Casus, Hes. Sc. 372. = πλήν, außer, gesondert; τινός, Archil. frg. 103; Call. Del. 73.

French (Bailly abrégé)

1adv. et prép.
tout près ; avec le gén., tout près de.
Étymologie: ἐμπελάζω.
2prép.
à l'exception de, gén..
Étymologie: ἐν, πλήν.

Russian (Dvoretsky)

ἔμπλην:
I ἐμπελάζω adv. близко, вблизи Hes.
II praep. cum gen. близ (Βοιωτῶν Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

ἔμπλην: ἐπίρρ., πλησίον, ἐγγύς, μετὰ γεν., Βοιωτῶν ἔμπλην Ἰλ. Β. 526, πρβλ. Καλλ. εἰς Δῆλ. 73· πρὸ τοῦ πτωτικοῦ αὐτοῦ, ἔμπλην Παχύνου Λυκόφρ. 1029· ἀπολ., Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 372 (πιθ. ἐκ τοῦ ἐμπελάζω, ὅλως διάφορον τοῦ ἑπομ.).

English (Autenrieth)

(πέλας): hard by, w. gen., Il. 2.526†.

Greek Monolingual

(I)
ἔμπλην (Α)
επίρρ. κοντά («Βοιωτῶν δ' ἔμπλην», Ιλ.).
(II)
ἔμπλην (Α)
επίρρ. πλην, εκτόςἔμπλην ἐμοῦ τε καὶ φίλου»).

Greek Monotonic

ἔμπλην: επίρρ., κοντά, δίπλα, πλησίον, με γεν., σε Ομήρ. Ιλ. (πιθ. από το ἐμπελάζω).
ἔμπλην: επιτετ. επίρρ. αντί πλήν, εκτός αυτού, ακόμη, επιπλέον, εκτός από, πλην, εξαιρουμένου, με γεν., σε Αρχίλ.

Frisk Etymological English

See also: s. πλήν

Middle Liddell

adverb[strengthened for πλήν,]
besides, except, c. gen., Archil.
adverb
near, next, close by, c. gen., Il. [Prob. from ἐμπελάζω.]

Frisk Etymology German

ἔμπλην: {émplēn}
Grammar: Adv.
Meaning: 1. ‘nahe (da)bei’ (Β 526, Hes. Sc. 372, Lyk. 1029); 2. außer (Archil., Kall., Nik.).
Etymology: Verbindung von ἐν und πλήν, eig. Akk. sg. eines Wurzelnomens der Bed. Nähe, also eig. ‘in die Nähe (von)’, dann wie πλήν auch außer. Vgl. πλήν und Schwyzer 625.
Page 1,506