συγγραφικῶς: Difference between revisions
From LSJ
ὦ θάνατε παιάν, μή μ᾽ ἀτιμάσῃς μολεῖν· μόνος γὰρ εἶ σὺ τῶν ἀνηκέστων κακῶν ἰατρός, ἄλγος δ᾽ οὐδὲν ἅπτεται νεκροῦ. → O death, the healer, reject me not, but come! For thou alone art the mediciner of ills incurable, and no pain layeth hold on the dead.
(Bailly1_4) |
(4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />en terme précis comme ceux d’un contrat.<br />'''Étymologie:''' [[συγγραφικός]]. | |btext=<i>adv.</i><br />en terme précis comme ceux d’un contrat.<br />'''Étymologie:''' [[συγγραφικός]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συγγρᾰφικῶς:''' по-писаному, т. е. весьма обстоятельно (ἐρεῖν Plat.). | |||
}} | }} |
Revision as of 07:44, 31 December 2018
French (Bailly abrégé)
adv.
en terme précis comme ceux d’un contrat.
Étymologie: συγγραφικός.
Russian (Dvoretsky)
συγγρᾰφικῶς: по-писаному, т. е. весьма обстоятельно (ἐρεῖν Plat.).