προμίγνυμι: Difference between revisions
From LSJ
λύχνον μεθ᾿ ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων “ἄνθρωπον ζητῶ” → He lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, “I am looking for a human”
(Bailly1_4) |
(34) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ao.2 inf. Pass.</i> προμιγῆναι;<br />mêler auparavant ; <i>Pass.</i> s’unir auparavant avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[μίγνυμι]]. | |btext=<i>ao.2 inf. Pass.</i> προμιγῆναι;<br />mêler auparavant ; <i>Pass.</i> s’unir auparavant avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[μίγνυμι]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α [[μ</i>(<i>ε</i>)<i>ίγνυμι]]<br /><b>1.</b> αναμιγνύομαι [[προηγουμένως]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> συνουσιάζομαι [[προηγουμένως]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:22, 29 September 2017
English (LSJ)
A v. προμείγνυμι.
German (Pape)
[Seite 734] (s. μίγνυμι), vor od. vorher vermischen, παλλακίδι προμιγῆναι, vorher mit dem Kebsweibe Gemeinschaft pflegen, Iliad. 9, 452.
Greek (Liddell-Scott)
προμίγνῡμι: μιγνύω ἐκ τῶν προτέρων· ― Παθ., παλλακίδι προμῐγῆναι, «μιγῆναι. συνελθεῖν» (Εὐστ.), Ἰλ. Ι. 452.
French (Bailly abrégé)
ao.2 inf. Pass. προμιγῆναι;
mêler auparavant ; Pass. s’unir auparavant avec, τινι.
Étymologie: πρό, μίγνυμι.
Greek Monolingual
Α [[μ(ε)ίγνυμι]]
1. αναμιγνύομαι προηγουμένως
2. μτφ. συνουσιάζομαι προηγουμένως.