πρασιή: Difference between revisions

From LSJ

Ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → It is impossible to know the spirit, thought, and mind of any man before he be versed in sovereignty and the laws

Sophocles, Antigone, 175-7
(Bailly1_4)
 
(Autenrieth)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ion. c.</i> [[πρασιά]].
|btext=<i>ion. c.</i> [[πρασιά]].
}}
{{Autenrieth
|auten=[[garden]]-[[bed]], Od. 24.247 and Od. 7.127.
}}
}}

Revision as of 15:32, 15 August 2017

French (Bailly abrégé)

ion. c. πρασιά.

English (Autenrieth)

garden-bed, Od. 24.247 and Od. 7.127.