μοιχεία: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
(Bailly1_3)
(strοng)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />crime d’adultère.<br />'''Étymologie:''' [[μοιχός]].
|btext=ας (ἡ) :<br />crime d’adultère.<br />'''Étymologie:''' [[μοιχός]].
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[μοιχεύω]]; [[adultery]]: [[adultery]].
}}
}}

Revision as of 17:52, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μοιχεία Medium diacritics: μοιχεία Low diacritics: μοιχεία Capitals: ΜΟΙΧΕΙΑ
Transliteration A: moicheía Transliteration B: moicheia Transliteration C: moicheia Beta Code: moixei/a

English (LSJ)

ἡ,

   A adultery, And.4.10, Lys. 1.36, Pl.R.443a (pl.); μοιχείας γραφαί Phot., Suid. s.v. πέμπτῃ φθίνοντος.

German (Pape)

[Seite 198] ἡ, Ehebruch; Andoc. 4, 10; im plur., Plat. Rep. IV, 443 a; Sp., wie Luc., oft.

Greek (Liddell-Scott)

μοιχεία: ἡ, ἡ πρᾶξις τοῦ μοιχεύειν ἢ μοιχεύεσθαι, Ἀνδοκ. 30. 17, Λυσ. 95. 13, Πλάτ. Πολ. 443Α· μοιχείας γραφαὶ Μένανδρ. ἐν «Χαλκίδι» 1.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
crime d’adultère.
Étymologie: μοιχός.

English (Strong)

from μοιχεύω; adultery: adultery.