ἐπαντιάζω: Difference between revisions

From LSJ

ναύτης ὁ ἐν τῇ νηῒ μένων βούλεται τοὺς τέτταρας φίλους ἰδεῖν → the sailor staying on the ship wants to see his four friends

Source
(Bailly1_2)
(4)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=aller au-devant.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀντιάζω]].
|btext=aller au-devant.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀντιάζω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐπαντιάζω:''' μέλ. <i>-άσω</i>, συναντιέμαι με κάποιους άλλους, σε Ομηρ. Ύμν.
}}
}}

Revision as of 22:48, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαντιάζω Medium diacritics: ἐπαντιάζω Low diacritics: επαντιάζω Capitals: ΕΠΑΝΤΙΑΖΩ
Transliteration A: epantiázō Transliteration B: epantiazō Transliteration C: epantiazo Beta Code: e)pantia/zw

English (LSJ)

   A to be present, prob. in h.Ap.152.

German (Pape)

[Seite 903] aor. ἐπαντιάσειε, begegnen, H. h. Ap. 152.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπαντιάζω: μέλλ. -άσω, συναντῶ, Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἀπολλ. 152.

French (Bailly abrégé)

aller au-devant.
Étymologie: ἐπί, ἀντιάζω.

Greek Monotonic

ἐπαντιάζω: μέλ. -άσω, συναντιέμαι με κάποιους άλλους, σε Ομηρ. Ύμν.