θυρσοφόρος: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_3) |
(17) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui porte un thyrse.<br />'''Étymologie:''' [[θύρσος]], [[φέρω]]. | |btext=ος, ον :<br />qui porte un thyrse.<br />'''Étymologie:''' [[θύρσος]], [[φέρω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[θυρσοφόρος]], -ον (Α)<br />αυτός που κρατά θύρσο («Βάκχαι τε θυρσοφόροι», <b>Ευρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[θύρσος]] <span style="color: red;">+</span> -[[φόρος]] (<span style="color: red;"><</span> [[φέρω]]), <b>[[πρβλ]].</b> <i>σημαιο</i>-[[φόρος]], <i>τροπαιο</i>-[[φόρος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:36, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A thyrsus-bearing, Βάκχαι E.Cyc.64 (lyr.), cf.AP9.524.9.
German (Pape)
[Seite 1228] den Thyrsus tragend; Βάκχαι Eur. Cycl. 64; Dionysus Anth. (IX, 524, 8); Orph. H. 43, 3.
Greek (Liddell-Scott)
θυρσοφόρος: -ον, ὁ φέρων θύρσον, Βάκχαι Εὐρ. Κύκλ. 64, Ἀνθ. Π. 9. 524.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui porte un thyrse.
Étymologie: θύρσος, φέρω.
Greek Monolingual
θυρσοφόρος, -ον (Α)
αυτός που κρατά θύρσο («Βάκχαι τε θυρσοφόροι», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θύρσος + -φόρος (< φέρω), πρβλ. σημαιο-φόρος, τροπαιο-φόρος.