ἰδών: Difference between revisions
From LSJ
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
(Bailly1_3) |
(5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦσα, όν :<br /><i>part. ao.2 de</i> *εἴδω. | |btext=οῦσα, όν :<br /><i>part. ao.2 de</i> *εἴδω. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἰδών:''' -οῦσα, -όν, μτχ. του [[εἶδον]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 23:32, 30 December 2018
French (Bailly abrégé)
οῦσα, όν :
part. ao.2 de *εἴδω.
Greek Monotonic
ἰδών: -οῦσα, -όν, μτχ. του εἶδον.