κύλισμα: Difference between revisions

From LSJ

Ἡ δ' ἁρπαγὴ μέγιστον ἀνθρώποις κακόν → Vitiorum hominibus pessimum est rapacitas → Der Menschen schlimmstes Laster ist die Gier nach Raub

Menander, Monostichoi, 212
(Bailly1_3)
(eksahir)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> action de se rouler;<br /><b>2</b> lieu où les animaux se vautrent (dans la fange).<br />'''Étymologie:''' [[κυλίνδω]].
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> action de se rouler;<br /><b>2</b> lieu où les animaux se vautrent (dans la fange).<br />'''Étymologie:''' [[κυλίνδω]].
}}
{{eles
|esgtx=[[pelota]]
}}
}}

Revision as of 10:30, 22 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῠλισμα Medium diacritics: κύλισμα Low diacritics: κύλισμα Capitals: ΚΥΛΙΣΜΑ
Transliteration A: kýlisma Transliteration B: kylisma Transliteration C: kylisma Beta Code: ku/lisma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A roll, Sm.Ez.10.13, Hippiatr.79, 117; κ. κανθάρου, ball of dung rolled by a beetle, PMag.Berol.1.223.    II = κυλίστρα, Hippiatr.8; v.l. for sq., 2 Ep.Pet.2.22.

German (Pape)

[Seite 1529] τό, das Gewälzte, Sp.; auch = κυλίστρα, N. T.

Greek (Liddell-Scott)

κύλισμα: τό, τὸ κυλίεσθαι, ἡ κύλισις, Ἱππιατρ. ΙΙ. τὸ κυλίεσθαι ἤ τὸ μέρος ἔνθα κυλίεταί τις, ὡς τὸ κυλίστρα, Β΄ Ἐπιστ. Πέτρ. β΄, 22.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
1 action de se rouler;
2 lieu où les animaux se vautrent (dans la fange).
Étymologie: κυλίνδω.

Spanish

pelota