παραψύχω: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_4) |
(31) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=rafraîchir;<br /><i><b>Moy.</b></i> παραψύχομαι <i>fig.</i> adoucir, consoler.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ψύχω]]. | |btext=rafraîchir;<br /><i><b>Moy.</b></i> παραψύχομαι <i>fig.</i> adoucir, consoler.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ψύχω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ΜΑ<br />[[παρηγορώ]], [[κατευνάζω]] τη [[θλίψη]] ή τον πόνο<br /><b>αρχ.</b><br />[[ψύχω]] [[σιγά]] [[σιγά]], [[δροσίζω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:14, 29 September 2017
English (LSJ)
[ῡ],
A cool, v.l. in Placit.5.25.1 (Pass.). 2 metaph., console, soothe, ἐπέεσσιν Theoc. 13.54 (Med.), cf. Call.Cer.46.
Greek (Liddell-Scott)
παραψύχω: [ῡ], ψύχω ὀλίγον κατ᾿ ὀλίγον, Πλούτ. 2. 909F. 2) μεταφορ., παραμυθοῦμαι, παρηγορῶ, πραΰνω, Θεόκρ. 13. 54· πρβλ. παραψυχὰς φροντίδων, Τιμοκλ. ἐν «Διονυσιαζούσαις» 4, καὶ ἴδε παραψήχω.
French (Bailly abrégé)
rafraîchir;
Moy. παραψύχομαι fig. adoucir, consoler.
Étymologie: παρά, ψύχω.
Greek Monolingual
ΜΑ
παρηγορώ, κατευνάζω τη θλίψη ή τον πόνο
αρχ.
ψύχω σιγά σιγά, δροσίζω.