προφυλακίς: Difference between revisions

From LSJ

ψυχῆς πείρατα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν ἐπιπορευόμενος ὁδόν· οὕτω βαθὺν λόγον ἔχει → one would never discover the limits of soul, should one traverse every road—so deep a measure does it possess

Source
(Bailly1_4)
(35)
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=ίδος<br /><i>adj. f.</i><br />[[ναῦς]] THC vaisseau placé en vedette.<br />'''Étymologie:''' [[προφυλάσσω]].
|btext=ίδος<br /><i>adj. f.</i><br />[[ναῦς]] THC vaisseau placé en vedette.<br />'''Étymologie:''' [[προφυλάσσω]].
}}
{{grml
|mltxt=-[[ίδος]], ἡ, Α<br />(ενν. <i>ναῡς</i>) [[πλοίο]] που έχει ταχθεί ως [[προφυλακή]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[προφυλακή]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>ίς</i>, -[[ίδος]]].
}}
}}

Revision as of 12:24, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 798] ίδος, ἡ, ναῦς, Wachtschiff, Thuc. 1, 117 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

ίδος
adj. f.
ναῦς THC vaisseau placé en vedette.
Étymologie: προφυλάσσω.

Greek Monolingual

-ίδος, ἡ, Α
(ενν. ναῡς) πλοίο που έχει ταχθεί ως προφυλακή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προφυλακή + επίθημα -ίς, -ίδος].