προφυλακίς

From LSJ

αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προφυλακίς Medium diacritics: προφυλακίς Low diacritics: προφυλακίς Capitals: ΠΡΟΦΥΛΑΚΙΣ
Transliteration A: prophylakís Transliteration B: prophylakis Transliteration C: profylakis Beta Code: profulaki/s

English (LSJ)

ναῦς, ἡ, look-out ship, Th. 1.117 (pl.).

German (Pape)

[Seite 798] ίδος, ἡ, ναῦς, Wachtschiff, Thuc. 1, 117 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

ίδος
adj. f.
ναῦς THC vaisseau placé en vedette.
Étymologie: προφυλάσσω.

Greek Monolingual

-ίδος, ἡ, Α
(ενν. ναῦς) πλοίο που έχει ταχθεί ως προφυλακή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προφυλακή + επίθημα -ίς, -ίδος].

Russian (Dvoretsky)

προφῠλᾰκίς: ίδος (ῐδ) adj. f сторожевая, несущая охрану (ναῦς Thuc.).

Lexicon Thucydideum

praesidiaria (navis), guard ship, 1.117.1.