προμαχεών: Difference between revisions
From LSJ
Φίλον βέβαιον ἐν κακοῖσι μὴ φοβοῦ → Fidelem amicum ne time in rebus malis → Hab in der Not nicht Angst vor einem treuen Freund
(Bailly1_4) |
(34) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ῶνος (ὁ) :<br />rempart, abri.<br />'''Étymologie:''' [[προμάχομαι]]. | |btext=ῶνος (ὁ) :<br />rempart, abri.<br />'''Étymologie:''' [[προμάχομαι]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ῶνος, ὁ, Α<br /><b>βλ.</b> [[προμαχώνας]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:22, 29 September 2017
English (LSJ)
ῶνος, ὁ,
A breastwork, battlement, in pl., Hdt.1.98, 3.151, X.An.7.8.13; π. ἕνα τοῦ τείχεος Hdt.1.164.
German (Pape)
[Seite 733] ῶνος, ὁ, Schutzwehr, Bollwerk; Her. 1, 98; τοῦ τείχεος, 1, 164. 3, 151; Xen. An. 7, 8, 13.
Greek (Liddell-Scott)
προμᾰχεών: -ῶνος, ὁ, προμαχών, Λατ. propugnaculum, Ἡρόδ. 1. 98, Ξεν. Ἀνάβ. 7, 8, 13· πρ. τοῦ τείχεος Ἡρόδ. 1. 164., 3. 151. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «προμαχεών· πύργος».
French (Bailly abrégé)
ῶνος (ὁ) :
rempart, abri.
Étymologie: προμάχομαι.
Greek Monolingual
-ῶνος, ὁ, Α
βλ. προμαχώνας.