σίκερα: Difference between revisions

From LSJ

πρῶτον μὲν οὖν ὄστρεια παρὰ Νηρεῖ τινι ἰδὼν γέροντι φυκί ἠμφιεσμένα ἔλαβον ἐχίνους τ' ἐστὶ γὰρ προοίμιον δείπνου χαριέντως ταῦτα πεπρυτανευμένου → So first I spotted oysters wrapped in seaweed at the shop of some old Nereus, and sea urchins, which I bought; these were the appetizers for a delightfully managed dinner

Source
(Bailly1_4)
(strοng)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ερος (τό) :<br />boisson fermentée (cidre, <i>etc.</i>).<br /><i><b>Étym.</b> hébr.</i> shèkâr.
|btext=ερος (τό) :<br />boisson fermentée (cidre, <i>etc.</i>).<br /><i><b>Étym.</b> hébr.</i> shèkâr.
}}
{{StrongGR
|strgr=of [[Hebrew]] [[origin]] (שֵׁכָר); an intoxicant, i.e. [[intensely]] fermented [[liquor]]: [[strong]] [[drink]].
}}
}}

Revision as of 17:47, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σίκερα Medium diacritics: σίκερα Low diacritics: σίκερα Capitals: ΣΙΚΕΡΑ
Transliteration A: síkera Transliteration B: sikera Transliteration C: sikera Beta Code: si/kera

English (LSJ)

τό,

   A fermented liquor, strong drink, LXX Le.10.9, Is.24.9, Ev.Luc.1.15, Gal.19.693. (Cf. Hebr. šēkār.)

German (Pape)

[Seite 880] τό, ein künstlicher Wein, ein geistiges, berauschendes Getränk, wie Cider, Bier, Sorbet u. dgl., Sp. Bei Euseb. praep. evang. 6, 10 auch im gen. σίκερος.

Greek (Liddell-Scott)

σίκερα: τό, ποτὸν πνευματῶδες διὰ ζυμώσεως παρασκευαζόμενον, μεθυστικόν, Ἑβδ. (Λευιτ. Ι΄, 9, Ἡσαΐ. ΚΔ΄ , 9), Εὐαγγ. κ. Λουκ. α΄, 15· γεν. σίκερος Εὐσ. Εὐαγγ. Προπ. 275Β· - σικεροποτέω, Καισαρ. Ζητ. 47· - σικερατίζω, Εὐσ. ἔνθ’ ἀνωτ. (ἐκ τοῦ Ἑβρ. shêkâr).

French (Bailly abrégé)

ερος (τό) :
boisson fermentée (cidre, etc.).
Étym. hébr. shèkâr.

English (Strong)

of Hebrew origin (שֵׁכָר); an intoxicant, i.e. intensely fermented liquor: strong drink.