ὑπεργέλοιος: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(Bailly1_5)
(43)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />par trop ridicule <i>ou</i> risible.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[γέλοιος]].
|btext=ος, ον :<br />par trop ridicule <i>ou</i> risible.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[γέλοιος]].
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α [[γελοῑος]]<br />[[τελείως]] [[γελοίος]].
}}
}}

Revision as of 12:46, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπεργέλοιος Medium diacritics: ὑπεργέλοιος Low diacritics: υπεργέλοιος Capitals: ΥΠΕΡΓΕΛΟΙΟΣ
Transliteration A: hypergéloios Transliteration B: hypergeloios Transliteration C: ypergeloios Beta Code: u(perge/loios

English (LSJ)

ον,

   A above measure ridiculous, D.19.211.

German (Pape)

[Seite 1193] über die Maaßen lächerlich, Dem. 19, 211.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπεργέλοιος: -ον, ὁ καθ’ ὑπερβολὴν γελοῖος, Δημ. 406 ἐν τέλ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
par trop ridicule ou risible.
Étymologie: ὑπέρ, γέλοιος.

Greek Monolingual

-ον, Α γελοῑος
τελείως γελοίος.