συμπεριέλκω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(Bailly1_5)
(39)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=tirer <i>ou</i> traîner ensemble tout autour.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[περιέλκω]].
|btext=tirer <i>ou</i> traîner ensemble tout autour.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[περιέλκω]].
}}
{{grml
|mltxt=Α<br />[[περιέλκω]] συγχρόνως.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[περιέλκω]] «[[τραβώ]] εδώ και [[εκεί]]»].
}}
}}

Revision as of 12:33, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπεριέλκω Medium diacritics: συμπεριέλκω Low diacritics: συμπεριέλκω Capitals: ΣΥΜΠΕΡΙΕΛΚΩ
Transliteration A: symperiélkō Transliteration B: symperielkō Transliteration C: symperielko Beta Code: sumperie/lkw

English (LSJ)

   A drag about together, in Pass., c. dat., PSI5.495.16 (iii B.C.), Placit.2.20.13.

Greek (Liddell-Scott)

συμπεριέλκω: περιέλκω ὁμοῦ, Πλούτ. 2. 190Β, Γαλην. 19. 276.

French (Bailly abrégé)

tirer ou traîner ensemble tout autour.
Étymologie: σύν, περιέλκω.

Greek Monolingual

Α
περιέλκω συγχρόνως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + περιέλκω «τραβώ εδώ και εκεί»].