συστρατεία: Difference between revisions

From LSJ

Κακὸν μέγιστον ἐν βροτοῖς ἀπληστία → Malumm est hominibus maximum immoderatio → Das größte Übel ist bei Menschen Völlerei

Menander, Monostichoi, 277
(Bailly1_5)
(40)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />service de guerre <i>ou</i> campagne en commun avec.<br />'''Étymologie:''' [[συστρατεύω]].
|btext=ας (ἡ) :<br />service de guerre <i>ou</i> campagne en commun avec.<br />'''Étymologie:''' [[συστρατεύω]].
}}
{{grml
|mltxt=ἡ, Α [[συστρατεύω]]<br /><b>1.</b> [[κοινή]] [[εκστρατεία]]<br /><b>2.</b> [[συμμαχία]].
}}
}}

Revision as of 12:41, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συστρᾰτεία Medium diacritics: συστρατεία Low diacritics: συστρατεία Capitals: ΣΥΣΤΡΑΤΕΙΑ
Transliteration A: systrateía Transliteration B: systrateia Transliteration C: systrateia Beta Code: sustratei/a

English (LSJ)

ἡ,

   A common campaign, X.HG3.1.6, D.C.40.7, al.: pl., alliances, Aeschin.Ep.11.12 (v.l.).

German (Pape)

[Seite 1045] ἡ, gemeinschaftlicher Feldzug, Kriegsdienst, Xen. Hell. 3, 1, 6 u. Sp., wie D. Cass.

Greek (Liddell-Scott)

συστρᾰτεία: ἡ, κοινὴ ἐκστρατεία, Ξεν. Ἑλλην. 3, 1, 6, Δίων Κ. 40, 7.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
service de guerre ou campagne en commun avec.
Étymologie: συστρατεύω.

Greek Monolingual

ἡ, Α συστρατεύω
1. κοινή εκστρατεία
2. συμμαχία.