κήνυγμα: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus

Menander, Monostichoi, 195
(7)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=kh/nugma
|Beta Code=kh/nugma
|Definition=written for <b class="b3">κίνυγμα</b> (q.v.), Hsch. κηνύει· <b class="b3">καλεῖ</b>, Id.
|Definition=written for <b class="b3">κίνυγμα</b> (q.v.), Hsch. κηνύει· <b class="b3">καλεῖ</b>, Id.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1431.png Seite 1431]] τό, = [[κίνυγμα]], wohl f. L., Hesych.
}}
}}

Revision as of 18:32, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κήνυγμα Medium diacritics: κήνυγμα Low diacritics: κήνυγμα Capitals: ΚΗΝΥΓΜΑ
Transliteration A: kḗnygma Transliteration B: kēnygma Transliteration C: kinygma Beta Code: kh/nugma

English (LSJ)

written for κίνυγμα (q.v.), Hsch. κηνύει· καλεῖ, Id.

German (Pape)

[Seite 1431] τό, = κίνυγμα, wohl f. L., Hesych.