circumviso: Difference between revisions

From LSJ

θεοὶ μὲν γὰρ μελλόντων, ἄνθρωποι δὲ γιγνομένων, σοφοὶ δὲ προσιόντων αἰσθάνονται → because gods perceive future things, men what is happening now, but wise men perceive approaching things

Source
(6_3)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>circum-vīso</b>: ĕre, v. a.,<br /><b>I</b> to [[look]] [[around]] at, [[glare]] [[round]] [[upon]]: [[set]] angues oculis [[omnis]] circumvisere, Plaut. Am. 5, 1, 58.
|lshtext=<b>circum-vīso</b>: ĕre, v. a.,<br /><b>I</b> to [[look]] [[around]] at, [[glare]] [[round]] [[upon]]: [[set]] angues oculis [[omnis]] circumvisere, Plaut. Am. 5, 1, 58.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>circumvīsō</b>,¹⁶ ĕre, tr., examiner à l’entour : Pl. Amph. 1110.
}}
}}

Revision as of 06:38, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

circum-vīso: ĕre, v. a.,
I to look around at, glare round upon: set angues oculis omnis circumvisere, Plaut. Am. 5, 1, 58.

Latin > French (Gaffiot 2016)

circumvīsō,¹⁶ ĕre, tr., examiner à l’entour : Pl. Amph. 1110.