consulariter: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
(6_4)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>consŭlārĭter</b>: adv., v. [[consularis]].
|lshtext=<b>consŭlārĭter</b>: adv., v. [[consularis]].
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>cōnsŭlārĭtĕr</b>,¹⁶ d’une manière [[digne]] d’un [[consul]] : Liv. 4, 10, 9.
}}
}}

Revision as of 06:49, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

consŭlārĭter: adv., v. consularis.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōnsŭlārĭtĕr,¹⁶ d’une manière digne d’un consul : Liv. 4, 10, 9.