exantlo: Difference between revisions
From LSJ
κοινὸν τύχη, γνώμη δὲ τῶν κεκτημένων → good luck is anyone's, judgment belongs only to those who possess it
(6_6) |
(D_4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>exantlo</b>: v. [[exanclo]]. | |lshtext=<b>exantlo</b>: v. [[exanclo]]. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>exantlō</b>, ou <b>exanclō</b>, āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> puiser tout, vider, tarir : Pl. St. 273<br /><b>2</b> verser tout, épuiser : Enn. d. Non. 292, 16 || [fig.] supporter complètement, endurer : [forme exanclare ] Cic. Tusc. 1, 118 ; exanclatus Ac. 2, 108. mot arch. d’après Quint. 1, 6, 40. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:53, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
exantlo: v. exanclo.
Latin > French (Gaffiot 2016)
exantlō, ou exanclō, āvī, ātum, āre, tr.,
1 puiser tout, vider, tarir : Pl. St. 273
2 verser tout, épuiser : Enn. d. Non. 292, 16