exscreatio: Difference between revisions

From LSJ

Τί κοινότατον; ἐλπίς. καὶ γὰρ οἷς ἄλλο μηδέν, αὕτη πάρεστι → What is most common? Hope. For those who have nothing else, that is always there.

Source
(6_6)
 
(3_5)
 
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>exscrĕātĭo</b>: (excr-), ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a hawking or coughing up: sanguinis, Plin. 27, 12, 91, § 113; 28, 12, 53, § 195.
|lshtext=<b>exscrĕātĭo</b>: (excr-), ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a hawking or coughing up: sanguinis, Plin. 27, 12, 91, § 113; 28, 12, 53, § 195.
}}
{{Georges
|georg=exscreātio, ōnis, f. ([[exscreo]]), das Ausräuspern, sanguinis, das Blutspucken, der Blutauswurf, Plin. 28, 195: [[ebenso]] Plur. exscreationes cruentae, Plin. 27, 113.
}}
}}

Latest revision as of 09:23, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

exscrĕātĭo: (excr-), ōnis, f. id.,
I a hawking or coughing up: sanguinis, Plin. 27, 12, 91, § 113; 28, 12, 53, § 195.

Latin > German (Georges)

exscreātio, ōnis, f. (exscreo), das Ausräuspern, sanguinis, das Blutspucken, der Blutauswurf, Plin. 28, 195: ebenso Plur. exscreationes cruentae, Plin. 27, 113.