inexploratus: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἄλλως δὲ πολυειδῶς συζευγνύουσι τοῖς πράγµασι τὰ µαθήµατα, ὡς καὶ τῶν πραγµάτων ὁµοιοῦσθαι τοῖς µαθήµασι δυναµένων καὶ τῶν µαθηµάτων τοῖς πράγµασι φύσιν ἐχόντων ἀπεικάζεσθαι καὶ ἀµφοτέρων πρὸς ἄλληλα ἀνθοµοιουµένων → they couple mathematical objects to things in several other ways as well, since things can be assimilated to mathematical objects, and mathematical objects can by nature be likened to things, both being in a relation of mutual resemblance

Source
(6_8)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ĭn -explōrātus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> [[unexplored]], not examined, [[unknown]] (not in Cic. or Cæs.): vada, Liv. 26, 48, 4; 39, 51, 6; 43, 4, 6: [[inventio]] mihi, Plin. 35, 6, 25, § 43.— Advv.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> ĭn-explōrātē, [[without]] examining [[beforehand]]: non [[temere]], nec [[inexplorate]], Gell. 5, 19, 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> ĭn-explō-rātō, [[without]] [[previous]] [[examination]] (a favorite [[word]] of Livy): ibi inexplorato [[profectus]], in insidias praecipitatus, Liv. 21, 25, 9; 6, 30, 4; 22, 4, 4; 27, 26, 6.
|lshtext=<b>ĭn -explōrātus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> [[unexplored]], not examined, [[unknown]] (not in Cic. or Cæs.): vada, Liv. 26, 48, 4; 39, 51, 6; 43, 4, 6: [[inventio]] mihi, Plin. 35, 6, 25, § 43.— Advv.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> ĭn-explōrātē, [[without]] examining [[beforehand]]: non [[temere]], nec [[inexplorate]], Gell. 5, 19, 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> ĭn-explō-rātō, [[without]] [[previous]] [[examination]] (a favorite [[word]] of Livy): ibi inexplorato [[profectus]], in insidias praecipitatus, Liv. 21, 25, 9; 6, 30, 4; 22, 4, 4; 27, 26, 6.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ĭnexplōrātus</b>,¹⁵ a, um, [[non]] exploré, [[non]] essayé, inconnu : Liv. 26, 48, 4 ; Plin. 35, 43.
}}
}}

Revision as of 06:46, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ĭn -explōrātus: a, um, adj.,
I unexplored, not examined, unknown (not in Cic. or Cæs.): vada, Liv. 26, 48, 4; 39, 51, 6; 43, 4, 6: inventio mihi, Plin. 35, 6, 25, § 43.— Advv.
   A ĭn-explōrātē, without examining beforehand: non temere, nec inexplorate, Gell. 5, 19, 5.—
   B ĭn-explō-rātō, without previous examination (a favorite word of Livy): ibi inexplorato profectus, in insidias praecipitatus, Liv. 21, 25, 9; 6, 30, 4; 22, 4, 4; 27, 26, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭnexplōrātus,¹⁵ a, um, non exploré, non essayé, inconnu : Liv. 26, 48, 4 ; Plin. 35, 43.