maculo: Difference between revisions

From LSJ

τότ' ἦν ἐγώ σοι πάνθ', ὅτε φαύλως ἔπραττες → At the time you were doing badly, I used to be everything for you (Menander, Woman of Samos 380)

Source
(6_9)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>măcŭlo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. 1. [[macula]],<br /><b>I</b> to [[make]] [[spotted]], to [[spot]], speckle, [[variegate]].<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen. ([[only]] [[poet]].), to [[stain]], [[tinge]], [[dye]]: telas maculare ostro, Val. Fl. 4, 368: et [[multo]] maculatum murice tigrim, id. 6, 704.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., to [[spot]], [[stain]], [[defile]], [[pollute]]: maculari [[corpus]] maculis luridis, Plaut. Capt. 3, 4, 63: [[solum]] [[sanguine]], Cat. 63, 7; cf.: terram tabo, Verg. A. 3, 29: [[dextra]] maculata cruore, Ov. de Nuce, 157.—<br /><b>II</b> Trop. (acc. to I. B.), to [[defile]], dishonor, [[disgrace]], etc. (freq. in Cic.): rex [[ille]] optimi regis caede maculatus, Cic. Rep. 2, 25, 46; cf.: [[partus]] suos parricidio, Liv. 1, 13: nemora nefario [[stupro]], Cic. Mil. 31, 85: Catonis splendorem, id. Sest. 28, 60: tuum maculavi crimine [[nomen]], Verg. A. 10, 851: [[inde]] [[metus]] maculat poenarum praemia vitae, spoils, Lucr. 5, 1151: obsoleta [[quoque]] (verba) et maculantia ex sordidiore vulgi usu ponit, Gell. 16, 7, 4.—Hence, măcŭ-lātim, adv., in a [[spotted]] or [[mottled]] [[fashion]] ([[late]] Lat.), Aug. Gen. ad Lit. 5, 10.
|lshtext=<b>măcŭlo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. 1. [[macula]],<br /><b>I</b> to [[make]] [[spotted]], to [[spot]], speckle, [[variegate]].<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen. ([[only]] [[poet]].), to [[stain]], [[tinge]], [[dye]]: telas maculare ostro, Val. Fl. 4, 368: et [[multo]] maculatum murice tigrim, id. 6, 704.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., to [[spot]], [[stain]], [[defile]], [[pollute]]: maculari [[corpus]] maculis luridis, Plaut. Capt. 3, 4, 63: [[solum]] [[sanguine]], Cat. 63, 7; cf.: terram tabo, Verg. A. 3, 29: [[dextra]] maculata cruore, Ov. de Nuce, 157.—<br /><b>II</b> Trop. (acc. to I. B.), to [[defile]], dishonor, [[disgrace]], etc. (freq. in Cic.): rex [[ille]] optimi regis caede maculatus, Cic. Rep. 2, 25, 46; cf.: [[partus]] suos parricidio, Liv. 1, 13: nemora nefario [[stupro]], Cic. Mil. 31, 85: Catonis splendorem, id. Sest. 28, 60: tuum maculavi crimine [[nomen]], Verg. A. 10, 851: [[inde]] [[metus]] maculat poenarum praemia vitae, spoils, Lucr. 5, 1151: obsoleta [[quoque]] (verba) et maculantia ex sordidiore vulgi usu ponit, Gell. 16, 7, 4.—Hence, măcŭ-lātim, adv., in a [[spotted]] or [[mottled]] [[fashion]] ([[late]] Lat.), Aug. Gen. ad Lit. 5, 10.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>măcŭlō</b>,¹¹ āvī, ātum, āre ([[macula]]), tr.,<br /><b>1</b> marquer, tacheter : Val. Flacc. 4, 368 ; 6, 704<br /><b>2</b> tacher, souiller : Catul. 63, 7 ; Virg. En. 3, 29 || [fig.] flétrir, déshonorer : Cic. Rep. 2, 46 ; Sest. 60 ; Mil. 85 ; Liv. 1, 13, 2 ; maculantia verba Gell. 16, 7, 4, mots faisant tache || altérer, corrompre : Lucr. 5, 1151.
}}
}}

Revision as of 06:57, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

măcŭlo: āvi, ātum, 1, v. a. 1. macula,
I to make spotted, to spot, speckle, variegate.
I Lit.
   A In gen. (only poet.), to stain, tinge, dye: telas maculare ostro, Val. Fl. 4, 368: et multo maculatum murice tigrim, id. 6, 704.—
   B In partic., to spot, stain, defile, pollute: maculari corpus maculis luridis, Plaut. Capt. 3, 4, 63: solum sanguine, Cat. 63, 7; cf.: terram tabo, Verg. A. 3, 29: dextra maculata cruore, Ov. de Nuce, 157.—
II Trop. (acc. to I. B.), to defile, dishonor, disgrace, etc. (freq. in Cic.): rex ille optimi regis caede maculatus, Cic. Rep. 2, 25, 46; cf.: partus suos parricidio, Liv. 1, 13: nemora nefario stupro, Cic. Mil. 31, 85: Catonis splendorem, id. Sest. 28, 60: tuum maculavi crimine nomen, Verg. A. 10, 851: inde metus maculat poenarum praemia vitae, spoils, Lucr. 5, 1151: obsoleta quoque (verba) et maculantia ex sordidiore vulgi usu ponit, Gell. 16, 7, 4.—Hence, măcŭ-lātim, adv., in a spotted or mottled fashion (late Lat.), Aug. Gen. ad Lit. 5, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

măcŭlō,¹¹ āvī, ātum, āre (macula), tr.,
1 marquer, tacheter : Val. Flacc. 4, 368 ; 6, 704
2 tacher, souiller : Catul. 63, 7 ; Virg. En. 3, 29