matronalis: Difference between revisions

From LSJ

τῆς αἰδοῦς ὀλίγην ποιήσασθαι φειδώ → to have little consideration for self-respect

Source
(6_10)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mātrōnālis</b>: e, adj. 1. [[matrona]],<br /><b>I</b> of or belonging to a married [[woman]] or [[matron]], [[womanly]], [[matronly]] (not in Cic.): oblitae [[decoris]] [[matronalis]], of [[womanly]] [[honor]], Liv. 26, 49 fin.: jam [[illi]] [[anilis]] [[prudentia]], [[matronalis]] [[gravitas]] erat, Plin. Ep. 5, 16, 2: [[dignitas]], Suet. Tib. 35: [[habitus]], i. e. the [[stola]], Dig. 47, 10, 15: genae, the [[matron]]'s cheeks, Ov. F. 2, 828: [[labor]], Col. 12 praef. § 7: [[sedulitas]], id. ib. § 8.—Subst.: Mātrōnā-lĭa, ĭum, n., a [[festival]] [[celebrated]] by matrons in [[honor]] of [[Mars]], on the 1st of March, at [[which]] presents were given to matrons and brides, Ov. F. 3, 229; Suet. Vesp. 19; Mart. 5, 84, 10; cf. Macr. S. 1, 12, 7; called also: Matronales [[feriae]], Tert. Idol. 14.—Hence, adv.: mātrōnālĭter, [[like]] a [[matron]]: MATRONALITER NVPTA, as [[lawful]] [[wife]] (opp. to a [[concubine]]), Inscr. Maff. Mus. Ver. 46, 4, 6.
|lshtext=<b>mātrōnālis</b>: e, adj. 1. [[matrona]],<br /><b>I</b> of or belonging to a married [[woman]] or [[matron]], [[womanly]], [[matronly]] (not in Cic.): oblitae [[decoris]] [[matronalis]], of [[womanly]] [[honor]], Liv. 26, 49 fin.: jam [[illi]] [[anilis]] [[prudentia]], [[matronalis]] [[gravitas]] erat, Plin. Ep. 5, 16, 2: [[dignitas]], Suet. Tib. 35: [[habitus]], i. e. the [[stola]], Dig. 47, 10, 15: genae, the [[matron]]'s cheeks, Ov. F. 2, 828: [[labor]], Col. 12 praef. § 7: [[sedulitas]], id. ib. § 8.—Subst.: Mātrōnā-lĭa, ĭum, n., a [[festival]] [[celebrated]] by matrons in [[honor]] of [[Mars]], on the 1st of March, at [[which]] presents were given to matrons and brides, Ov. F. 3, 229; Suet. Vesp. 19; Mart. 5, 84, 10; cf. Macr. S. 1, 12, 7; called also: Matronales [[feriae]], Tert. Idol. 14.—Hence, adv.: mātrōnālĭter, [[like]] a [[matron]]: MATRONALITER NVPTA, as [[lawful]] [[wife]] (opp. to a [[concubine]]), Inscr. Maff. Mus. Ver. 46, 4, 6.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>mātrōnālis</b>,¹⁴ e ([[matrona]]), de femme mariée, de femme, de dame : Liv. 26, 49 ; Plin. Min. Ep. 5, 16, 2 ; Suet. Tib. 35 ; Ov. F. 2, 828 || <b>Mātrōnālĭa</b>, ĭum, n., fête célébrée par les femmes le premier mars (cf. Ov. F. 3, 229, et suiv.) : Suet. Vesp. 18 ; Mart. 5, 84, 10.
}}
}}

Revision as of 06:48, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mātrōnālis: e, adj. 1. matrona,
I of or belonging to a married woman or matron, womanly, matronly (not in Cic.): oblitae decoris matronalis, of womanly honor, Liv. 26, 49 fin.: jam illi anilis prudentia, matronalis gravitas erat, Plin. Ep. 5, 16, 2: dignitas, Suet. Tib. 35: habitus, i. e. the stola, Dig. 47, 10, 15: genae, the matron's cheeks, Ov. F. 2, 828: labor, Col. 12 praef. § 7: sedulitas, id. ib. § 8.—Subst.: Mātrōnā-lĭa, ĭum, n., a festival celebrated by matrons in honor of Mars, on the 1st of March, at which presents were given to matrons and brides, Ov. F. 3, 229; Suet. Vesp. 19; Mart. 5, 84, 10; cf. Macr. S. 1, 12, 7; called also: Matronales feriae, Tert. Idol. 14.—Hence, adv.: mātrōnālĭter, like a matron: MATRONALITER NVPTA, as lawful wife (opp. to a concubine), Inscr. Maff. Mus. Ver. 46, 4, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mātrōnālis,¹⁴ e (matrona), de femme mariée, de femme, de dame : Liv. 26, 49 ; Plin. Min. Ep. 5, 16, 2 ; Suet. Tib. 35 ; Ov. F. 2, 828