κροκάλη: Difference between revisions

From LSJ

σὺν μυρίοισι τὰ καλὰ γίγνεται πόνοις → good things come with many pains | no pain, no gain

Source
(7)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=kroka/lh
|Beta Code=kroka/lh
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], ἡ,</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[κρόκη]] 11, <span class="title">AP</span>7.479 (Theodorid.): pl., <b class="b2">sea-shore, beach</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>210</span> (lyr.), <span class="title">AP</span>7.651 (Euph.), <span class="bibl">6.186</span> (Diocl.); <b class="b3">κροκάλην . . ἠϊόνα</b> ib.7.294 (perh. f.l. for [[ἠϊόνος]]) (Tull. Laur.): in late Prose, <span class="bibl">Agath.2.2</span>.</span>
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], ἡ,</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[κρόκη]] 11, <span class="title">AP</span>7.479 (Theodorid.): pl., <b class="b2">sea-shore, beach</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>210</span> (lyr.), <span class="title">AP</span>7.651 (Euph.), <span class="bibl">6.186</span> (Diocl.); <b class="b3">κροκάλην . . ἠϊόνα</b> ib.7.294 (perh. f.l. for [[ἠϊόνος]]) (Tull. Laur.): in late Prose, <span class="bibl">Agath.2.2</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1511.png Seite 1511]] ἡ, abgerundeter, abgespülter <b class="b2">Kiesel</b> am Meeresufer, u. <b class="b2">das Ufer</b> selbst; παρὰ κροκάλαις Eur. I. A. 211; öfter in der Anth., wie Phani. 5 (VI, 299); παρ' ἠϊόνων κροκάλαισιν Iul. Diocl. 2 (VI, 186); Σικελική Agath. 57 (X, 14).
}}
}}

Revision as of 19:56, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κροκάλη Medium diacritics: κροκάλη Low diacritics: κροκάλη Capitals: ΚΡΟΚΑΛΗ
Transliteration A: krokálē Transliteration B: krokalē Transliteration C: krokali Beta Code: kroka/lh

English (LSJ)

[ᾰ], ἡ,

   A = κρόκη 11, AP7.479 (Theodorid.): pl., sea-shore, beach, E.IA210 (lyr.), AP7.651 (Euph.), 6.186 (Diocl.); κροκάλην . . ἠϊόνα ib.7.294 (perh. f.l. for ἠϊόνος) (Tull. Laur.): in late Prose, Agath.2.2.

German (Pape)

[Seite 1511] ἡ, abgerundeter, abgespülter Kiesel am Meeresufer, u. das Ufer selbst; παρὰ κροκάλαις Eur. I. A. 211; öfter in der Anth., wie Phani. 5 (VI, 299); παρ' ἠϊόνων κροκάλαισιν Iul. Diocl. 2 (VI, 186); Σικελική Agath. 57 (X, 14).