prorito: Difference between revisions

From LSJ

ῥᾴδιον φθείρειν φαρμακεύσεσιν ἢ ἀποτροπαῖς ἢ καὶ κλοπαῖς → easy to spoil by means of sorcery or diverting or theft

Source
(6_13)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prō-rīto</b>: āre, v. a. [[like]] ir-rito, āre; cf. also ira.<br /><b>I</b> To [[provoke]], [[cause]], or [[produce]] by [[irritation]] ([[post]] - Aug.), Plin. 26, 8, 58, § 90.—<br /><b>II</b> Transf., to [[incite]], [[entice]], [[allure]], [[tempt]] ([[post]]-Aug.): [[nisi]] [[pretium]] proritat, Col. 2, 10, 17: quem [[spes]] proritat, Sen. Ep. 23, 2: proritat illos rei [[species]], id. Tranq. 12, 5: stomachum varietate aptā ciborum, Scrib. Comp. 104: aliquem ad furias, Arn. 5, 178.
|lshtext=<b>prō-rīto</b>: āre, v. a. [[like]] ir-rito, āre; cf. also ira.<br /><b>I</b> To [[provoke]], [[cause]], or [[produce]] by [[irritation]] ([[post]] - Aug.), Plin. 26, 8, 58, § 90.—<br /><b>II</b> Transf., to [[incite]], [[entice]], [[allure]], [[tempt]] ([[post]]-Aug.): [[nisi]] [[pretium]] proritat, Col. 2, 10, 17: quem [[spes]] proritat, Sen. Ep. 23, 2: proritat illos rei [[species]], id. Tranq. 12, 5: stomachum varietate aptā ciborum, Scrib. Comp. 104: aliquem ad furias, Arn. 5, 178.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>prōrītō</b>,¹⁴ ās, āvī, āre ([[pro]], [[rito]], cf. [[irrito]]), tr., provoquer, exciter, stimuler : Plin. 26, 90 || attirer, engager, inviter : Sen. Ep. 23, 2 ; Tranq. 12, 5.
}}
}}

Revision as of 07:01, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

prō-rīto: āre, v. a. like ir-rito, āre; cf. also ira.
I To provoke, cause, or produce by irritation (post - Aug.), Plin. 26, 8, 58, § 90.—
II Transf., to incite, entice, allure, tempt (post-Aug.): nisi pretium proritat, Col. 2, 10, 17: quem spes proritat, Sen. Ep. 23, 2: proritat illos rei species, id. Tranq. 12, 5: stomachum varietate aptā ciborum, Scrib. Comp. 104: aliquem ad furias, Arn. 5, 178.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōrītō,¹⁴ ās, āvī, āre (pro, rito, cf. irrito), tr., provoquer, exciter, stimuler : Plin. 26, 90