videns: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(6_17)
 
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vĭdens</b>: entis, m.,<br /><b>I</b> a [[seer]], [[prophet]] (eccl. Lat.): eamus ad videntem, Vulg. 1 Reg. 9, 9: Samuel [[videns]], id. 1 Par. 9, 22: Gad [[videns]] et Nathan [[propheta]], id. 2 Par. 29, 25 et saep.
|lshtext=<b>vĭdens</b>: entis, m.,<br /><b>I</b> a [[seer]], [[prophet]] (eccl. Lat.): eamus ad videntem, Vulg. 1 Reg. 9, 9: Samuel [[videns]], id. 1 Par. 9, 22: Gad [[videns]] et Nathan [[propheta]], id. 2 Par. 29, 25 et saep.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>vĭdēns</b>, [[tis]],<br /><b>1</b> part. pr. de [[video]]<br /><b>2</b> pris subst<sup>t</sup>, un voyant, un prophète : Eccl.
}}
}}

Revision as of 07:08, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

vĭdens: entis, m.,
I a seer, prophet (eccl. Lat.): eamus ad videntem, Vulg. 1 Reg. 9, 9: Samuel videns, id. 1 Par. 9, 22: Gad videns et Nathan propheta, id. 2 Par. 29, 25 et saep.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vĭdēns, tis,
1 part. pr. de video
2 pris substt, un voyant, un prophète : Eccl.