κυριοκτόνος: Difference between revisions

From LSJ

σωφροσύνη τὸ περὶ τὰς γυναῖκας → temperance in relation to women

Source
(8)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=kuriokto/nos
|Beta Code=kuriokto/nos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">slaying a sovereign lord</b>, <b class="b3">κ. πράξεις</b>, of those who killed the son of Saul, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>7.2.1</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">slaying a sovereign lord</b>, <b class="b3">κ. πράξεις</b>, of those who killed the son of Saul, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>7.2.1</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1536.png Seite 1536]] den Herrn tödtend, mordend, Ios. u. a. Sp.
}}
}}

Revision as of 18:45, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῡριοκτόνος Medium diacritics: κυριοκτόνος Low diacritics: κυριοκτόνος Capitals: ΚΥΡΙΟΚΤΟΝΟΣ
Transliteration A: kyrioktónos Transliteration B: kyrioktonos Transliteration C: kyrioktonos Beta Code: kuriokto/nos

English (LSJ)

ον,

   A slaying a sovereign lord, κ. πράξεις, of those who killed the son of Saul, J.AJ7.2.1.

German (Pape)

[Seite 1536] den Herrn tödtend, mordend, Ios. u. a. Sp.