commetior: Difference between revisions
From LSJ
πᾶσα γυνὴ τοῦ λύχνου ἀρθέντος ἡ αὐτή ἐστι → all women are the same in the dark, all women are the same when the lights go out
(D_2) |
(Gf-D_2) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>commētĭor</b>, mēnsus sum, mētīrī, tr.,<br /><b>1</b> mesurer : Col. Rust. 5, 1, 2 || [fig.] commetiri omnes [[porticus]] Pl. Most. 910, arpenter tous les portiques<br /><b>2</b> mesurer ensemble, confronter : Cic. Inv. 1, 39 ; Tim. 33. | |gf=<b>commētĭor</b>, mēnsus sum, mētīrī, tr.,<br /><b>1</b> mesurer : Col. Rust. 5, 1, 2 || [fig.] commetiri omnes [[porticus]] Pl. Most. 910, arpenter tous les portiques<br /><b>2</b> mesurer ensemble, confronter : Cic. Inv. 1, 39 ; Tim. 33.||[fig.] commetiri omnes [[porticus]] Pl. Most. 910, arpenter tous les portiques<br /><b>2</b> mesurer ensemble, confronter : Cic. Inv. 1, 39 ; Tim. 33. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:31, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
com-mētĭor: (con-m-), mensus, 4, v. dep.,
I to measure (very rare): omnes porticus, Plaut. Most. 3, 3, 8: agros, Col. 5, 1, 2: siderum ambitus inter se numero, Cic. Univ. 9.—*
II Trop., to measure with or by something, to proportion: negotium cum tempore, Cic. Inv. 1, 26, 39.
Latin > French (Gaffiot 2016)
commētĭor, mēnsus sum, mētīrī, tr.,
1 mesurer : Col. Rust. 5, 1, 2 || [fig.] commetiri omnes porticus Pl. Most. 910, arpenter tous les portiques
2 mesurer ensemble, confronter : Cic. Inv. 1, 39 ; Tim. 33.