acute: Difference between revisions

From LSJ

λύχνον μεθ᾿ ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων “ἄνθρωπον ζητῶ” → He lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, “I am looking for a human

Source
(D_1)
(Gf-D_1)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_10.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_10.jpg}}]]'''adj.'''
|Text=[[File:woodhouse_10.jpg|thumb
|link={{filepath:woodhouse_10.jpg}}]]'''adj.'''


<b class="b2">Dangerous</b>: Ar. and P. [[χαλεπός]], P. and V. [[δεινός]]; see [[dangerous]].
<b class="b2">Dangerous</b>: Ar. and P. [[χαλεπός]], P. and V. [[δεινός]]; see [[dangerous]].
Line 18: Line 19:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ăcūtē</b>¹² ([[acutus]]), de façon aiguë, perçante, [[fine]], pénétrante : [avec l’idée de penser] Cic. Off. 1, 56 ; [de raisonner, disserter] Cic. Fin. 3, 2 ; Tusc. 5, 28 ; [de parler, d’écrire] Cic. Br. 108 ; Læl. 6 ; Verr. 2, 2, 20, etc. || [[acute]] cernere Lucr. 4, 810, voir distinctement (distinguer nettement) ; sonare Cic. Rep. 6, 18, avoir un son aigu ; audire [[Sol]]. 19, 11, avoir l’ouïe [[fine]] || -[[tius]], tissime Cic.
|gf=<b>ăcūtē</b>¹² ([[acutus]]), de façon aiguë, perçante, [[fine]], pénétrante : [avec l’idée de penser] Cic. Off. 1, 56 ; [de raisonner, disserter] Cic. Fin. 3, 2 ; Tusc. 5, 28 ; [de parler, d’écrire] Cic. Br. 108 ; Læl. 6 ; Verr. 2, 2, 20, etc. &#124;&#124; [[acute]] cernere Lucr. 4, 810, voir distinctement (distinguer nettement) ; sonare Cic. Rep. 6, 18, avoir un son aigu ; audire [[Sol]]. 19, 11, avoir l’ouïe [[fine]] &#124;&#124; -[[tius]], tissime Cic.||[[acute]] cernere Lucr. 4, 810, voir distinctement (distinguer nettement) ; sonare Cic. Rep. 6, 18, avoir un son aigu ; audire [[Sol]]. 19, 11, avoir l’ouïe [[fine]]||-[[tius]], tissime Cic.
}}
}}

Revision as of 07:21, 14 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

link={{filepath:woodhouse_10.jpg}}

adj.

Dangerous: Ar. and P. χαλεπός, P. and V. δεινός; see dangerous.

Extreme: P. and V. ἔσχατος.

Violent: P. σφοδρός, ἰσχυρός.

Quick-witted: P. and V. συνετός, σοφός, δεινός, Ar. and P. ὀξύς, φρόνιμος, P. ἀγχίνους.

Clever (of things): P. and V. σοφός, δεινός.

Of an angle, accent, etc. P. ὀξύς.

Latin > English (Lewis & Short)

ăcūte: adv., v. acuo,
I P. a. fin.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăcūtē¹² (acutus), de façon aiguë, perçante, fine, pénétrante : [avec l’idée de penser] Cic. Off. 1, 56 ; [de raisonner, disserter] Cic. Fin. 3, 2 ; Tusc. 5, 28 ; [de parler, d’écrire] Cic. Br. 108 ; Læl. 6 ; Verr. 2, 2, 20, etc. || acute cernere Lucr. 4, 810, voir distinctement (distinguer nettement) ; sonare Cic. Rep. 6, 18, avoir un son aigu ; audire Sol. 19, 11, avoir l’ouïe fine || -tius, tissime Cic.