ascalia: Difference between revisions

From LSJ

λόγος γέ τοί τις ἔστι τῶν γεραιτέρων, ὅσ' ἂν ἀνόητ' ἢ µῶρα βουλευσώµεθα, ἅπαντ' ἐπὶ τὸ βέλτιον ἡµῖν ξυµφέρειν → there is in fact a saying among the elders, that whatever thoughtless, stupid decisions we make, they all turn out for the best for us

Source
(D_1)
(3_2)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ascălĭa</b>, æ, f. (ἀσκαλία), fond d’artichaut : Plin. 21, 97.
|gf=<b>ascălĭa</b>, æ, f. (ἀσκαλία), fond d’artichaut : Plin. 21, 97.
}}
{{Georges
|georg=ascalia, ae, Akk. ān, f. (ἀσκαλία), der eßbare [[Boden]] der [[Artischocke]], Plin. 21, 97.
}}
}}

Revision as of 09:17, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ascălĭa: ae, f., = ἀσκαλία,
I the edible part of the artichoke, Plin. 21, 16, 57, § 97.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ascălĭa, æ, f. (ἀσκαλία), fond d’artichaut : Plin. 21, 97.

Latin > German (Georges)

ascalia, ae, Akk. ān, f. (ἀσκαλία), der eßbare Boden der Artischocke, Plin. 21, 97.