λίτρα: Difference between revisions

From LSJ

παρθενικὴν δὲ γαμεῖν, ἵνα ἤθεα κεδνὰ διδάξῃς → take thee a maiden to wife, and teach her ways of discretion

Source
(8)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=li/tra
|Beta Code=li/tra
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a silver coin</b> of Sicily, <span class="bibl">Epich.9</span>, <span class="bibl">Sophr.72</span>, <span class="bibl">Diph.71</span>, <span class="bibl">Posidipp. 8</span>.—On its value v. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>476</span>,<span class="bibl">510</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as a weight, <span class="bibl">12</span> ounces, <b class="b2">a pound</b>, [Simon.]<span class="bibl">141</span>, <span class="bibl">Plb.21.43.19</span>, <span class="bibl">D.S.14.116</span>, Dsc.1.43, <span class="bibl">Plu. <span class="title">TG</span>2</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>14.7.1</span>: metaph., <b class="b3">λίτρᾰν ἐτῶν ζήσας</b> having lived <b class="b2">a pound</b> of years, i.e. <span class="bibl">72</span> (in late times a pound of gold was coined into <span class="bibl">72</span> pieces), <span class="title">AP</span>10.97 (Pall.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> measure of capacity, = <span class="bibl">1</span> Italic <b class="b3">κοτύλη</b>, Gal.6.287. [ῑ as in Lat. <b class="b2">libra</b>; written <b class="b3">λείτρα</b> in <span class="title">CIG</span>2040.7 (Bosp.).] (Both <b class="b3">λίτρα</b> and Lat. <b class="b2">libra</b> prob. from early Italic <b class="b2">*līprā</b>.) </span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a silver coin</b> of Sicily, <span class="bibl">Epich.9</span>, <span class="bibl">Sophr.72</span>, <span class="bibl">Diph.71</span>, <span class="bibl">Posidipp. 8</span>.—On its value v. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>476</span>,<span class="bibl">510</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as a weight, <span class="bibl">12</span> ounces, <b class="b2">a pound</b>, [Simon.]<span class="bibl">141</span>, <span class="bibl">Plb.21.43.19</span>, <span class="bibl">D.S.14.116</span>, Dsc.1.43, <span class="bibl">Plu. <span class="title">TG</span>2</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>14.7.1</span>: metaph., <b class="b3">λίτρᾰν ἐτῶν ζήσας</b> having lived <b class="b2">a pound</b> of years, i.e. <span class="bibl">72</span> (in late times a pound of gold was coined into <span class="bibl">72</span> pieces), <span class="title">AP</span>10.97 (Pall.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> measure of capacity, = <span class="bibl">1</span> Italic <b class="b3">κοτύλη</b>, Gal.6.287. [ῑ as in Lat. <b class="b2">libra</b>; written <b class="b3">λείτρα</b> in <span class="title">CIG</span>2040.7 (Bosp.).] (Both <b class="b3">λίτρα</b> and Lat. <b class="b2">libra</b> prob. from early Italic <b class="b2">*līprā</b>.) </span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0054.png Seite 54]] ἡ, das lateinische libra, nur dorisch, nach Poll. 9, 81 eine Silbermünze in Sicilien, B. A. 105, früher in Korinth gebräuchlich, = 1<sup>2</sup>/<sub>3</sub> attische Obolen, nach Arist. bei Poll. 9, 80, = ὀβολὸς [[Αἰγιναῖος]]. – Als Gewicht 12 Unzen, in Rom aes librale, vgl. Simonds 39 (VI, 214) u. Pol. 22, 26. – Bei Pallad. 45 (X, 97) ἐτῶν λίτραν ζήσας, ein Pfund Jahre, das sind 72, denn aus einem Pfunde Gold wurden 72 Goldstücke in späterer Zeit geprägt. – Bei Sp. auch die Wage am Himmel.
}}
}}

Revision as of 19:54, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λίτρα Medium diacritics: λίτρα Low diacritics: λίτρα Capitals: ΛΙΤΡΑ
Transliteration A: lítra Transliteration B: litra Transliteration C: litra Beta Code: li/tra

English (LSJ)

ἡ,

   A a silver coin of Sicily, Epich.9, Sophr.72, Diph.71, Posidipp. 8.—On its value v. Arist.Fr.476,510.    II as a weight, 12 ounces, a pound, [Simon.]141, Plb.21.43.19, D.S.14.116, Dsc.1.43, Plu. TG2, J.AJ14.7.1: metaph., λίτρᾰν ἐτῶν ζήσας having lived a pound of years, i.e. 72 (in late times a pound of gold was coined into 72 pieces), AP10.97 (Pall.).    III measure of capacity, = 1 Italic κοτύλη, Gal.6.287. [ῑ as in Lat. libra; written λείτρα in CIG2040.7 (Bosp.).] (Both λίτρα and Lat. libra prob. from early Italic *līprā.)

German (Pape)

[Seite 54] ἡ, das lateinische libra, nur dorisch, nach Poll. 9, 81 eine Silbermünze in Sicilien, B. A. 105, früher in Korinth gebräuchlich, = 12/3 attische Obolen, nach Arist. bei Poll. 9, 80, = ὀβολὸς Αἰγιναῖος. – Als Gewicht 12 Unzen, in Rom aes librale, vgl. Simonds 39 (VI, 214) u. Pol. 22, 26. – Bei Pallad. 45 (X, 97) ἐτῶν λίτραν ζήσας, ein Pfund Jahre, das sind 72, denn aus einem Pfunde Gold wurden 72 Goldstücke in späterer Zeit geprägt. – Bei Sp. auch die Wage am Himmel.