circo: Difference between revisions

From LSJ

ἀγεωμέτρητος μηδεὶς εἰσίτω → no one ignorant of geometry may enter, let no one ignorant of geometry enter, let no one ignorant of geometry come in

Source
(D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>circō</b>, āvī, āre ([[circum]], [[circa]]), tr., faire le tour de, parcourir : Grom. 326, 17.
|gf=<b>circō</b>, āvī, āre ([[circum]], [[circa]]), tr., faire le tour de, parcourir : Grom. 326, 17.
}}
{{Georges
|georg=circo, āvī, āre (= [[circumeo]]), I) [[rings]] um etw. [[herumgehen]], etw. [[umkreisen]], montem, Gromat. vet. 326, 17. Vgl. Gloss. ›circat, κυκλεύει‹. – II) [[überall]] durchwandern, totam regionem, Carm. epigr. 484, 3.
}}
}}

Revision as of 09:15, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

circo: āre, 1, v. a. circus. = circumeo.
I To go about, traverse: montem, Gromat. Vet. p. 326, 17; v. also circito fin.—
II To wander through: TOTAM REGIONEM, Inscr. ap. Hermes, 1, 343.

Latin > French (Gaffiot 2016)

circō, āvī, āre (circum, circa), tr., faire le tour de, parcourir : Grom. 326, 17.

Latin > German (Georges)

circo, āvī, āre (= circumeo), I) rings um etw. herumgehen, etw. umkreisen, montem, Gromat. vet. 326, 17. Vgl. Gloss. ›circat, κυκλεύει‹. – II) überall durchwandern, totam regionem, Carm. epigr. 484, 3.